Si rende noto cheil Dipartimento di Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche intende conferire un incarico per lo svolgimento della seguente collaborazione coordinata e continuativa:
OGGETTO DELLA PRESTAZIONE
Estrazione dei fraseologismi nell’opera di Calvino: in particolare si tratta di un lavoro di tipo lessicografico nel quale dapprima va individuato l’insieme di tutti i lessemi a carattere polirematico all’interno dell’opera narrativa di Italo Calvino. Successivamente le singole occorrenze andranno lemmatizzate e attraverso una parafrasi va formulato il senso specifico che l’espressione polirematica assume nel cotesto in questione. sarà richiesto inoltre di procedere alla raccolta di tutte le varianti ortografiche, morfologiche e sintattiche delle espressioni individuate a cui andrà riservato lo stesso trattamento sin qui descritto. Ogni fraseologismo dovrà poi essere lemmatizzato in base a tutte le parole piene che lo compongono. Parallelamente, tutte le espressioni fraseologiche andranno verificate nelle opere lessicografiche di riferimento per l’italiano, prima di tutto, il Grande Dizionario d’uso della lingua italiana (a cura di De Mauto, Utet), riportando per intero nel database gli articoli ad esse dedicate e individuando l’accezione usata nel cotesto in questione. Particolarmente delicata infine sarà la determinazione del campo semantico di appartenenza del fraseologismo. L’intero database deve essere concepito in modo tale da permettere il suo uso successivo per l’analisi di tutte le 17 lingue previste nel progetto.
Output previsti: Ideazione, realizzazione e compilazione di un database lessicografico relativo ai fraseologismi nelle opere di Italo Calvino. Sono previste le seguenti attività:
1. Partecipazione alle riunioni con i coordinatori del progetto e con l’operatore informatico
2. Progettazione di una base dati adatta all’esame dei fraseologismi in 17 lingue diverse
3. Realizzazione del data base progettato in un formato adatto al trasferimento dei dati in un sito web
4. Compilazione del database in base ai risultati delle analisi sopra descritte per quanto riguarda la lingua italiana
5. Presentazione del database e delle modalità di lavoro all’intero gruppo di ricerca
COMPETENZE DEL PRESTATORE
La figura professionale richiesta deve avere un Dottorato in ricerca in una delle Scienze del Linguaggio, comprovata esperienza di ricerca e lavoro in ambito lessicografico italiano con particolare attenzione ai fraseologismi; pubblicazioni scientifiche in ambito semantico-lessicografico.
DURATA E LUOGO
La collaborazione dovrà essere svolta presso la sede del Dipartimento - edificio Facoltà di Lettere e Filosofia per la durata di n. 4 mesi.
PUBBLICAZIONE
Il presente avviso sarà pubblicato sul sito web del Dipartimento e dell’amministrazione centrale dal 16/03/2017 al 23/03/2017.
Coloro i quali sono interessati alla collaborazione dovranno far pervenire alla Segreteria Amministrativa del Dipartimento di Scienze Documentarie, Linguistico-Filologiche e Geografiche, entro il termine sopra indicato, la propria candidatura con allegato curriculum vitae e parere favorevole del responsabile della struttura di incardinazione.