E’ indetta una procedura comparativa per soli titoli, per il conferimento di un incarico di collaborazione coordinata e continuativa con contratto di diritto privato per una collaborazione alla ricerca “Comparing Idiomatic Language use: Italo Calvino’s Phraseology in Romance, Germanic and Slavic languages”.
In particolare la collaborazione è finalizzata all’estrazione dei fraseologismi nell’opera di Italo Calvino: si tratta di un lavoro di tipo lessicografico nel quale dapprima va individuato l’insieme di tutti i lessemi a carattere polirematico all’interno dell’opera narrativa di Italo Calvino, e successivamente le singole occorrenze andranno lemmatizzate e attraverso una parafrasi va formulato il senso specifico che l’espressione polirematica assume nel cotesto in questione. Sarà richiesto inoltre di procedere alla raccolta di tutte le varianti ortografiche, morfologiche e sintattiche delle espressioni individuate a cui andrà riservato lo stesso trattamento sin qui descritto. Ogni fraseologismo dovrà poi essere lemmatizzato in base a tutte le parole piene che lo compongono. Parallelamente, tutte le espressioni fraseologiche andranno verificate nelle opere lessicografiche di riferimento per l’italiano, prima di tutto, il Grande Dizionario d’uso della lingua italiana (a cura di De Mauto, Utet), riportando per intero nel database gli articoli ad esse dedicate e individuando l’accezione usata nel cotesto in questione. Particolarmente delicata infine sarà la determinazione del campo semantico di appartenenza del fraseologismo. L’intero database deve essere concepito in modo tale da permettere il suo uso successivo per l’analisi di tutte le 17 lingue previste nel progetto.
Output previsti del lavoro svolto saranno l’ideazione, realizzazione e compilazione di un database lessicografico relativo ai fraseologismi nelle opere di Italo Calvino. Operativamente, sono previste le seguenti attività:
1. Partecipazione alle riunioni con i coordinatori del progetto e con l’operatore informatico
2. Progettazione di una base dati adatta all’esame dei fraseologismi in 17 lingue diverse
3. Realizzazione del data base progettato in un formato adatto al trasferimento dei dati in un sito web
4. Compilazione del database in base ai risultati delle analisi sopra descritte per quanto riguarda la lingua italiana
5. Presentazione del database e delle modalità di lavoro all’intero gruppo di ricerca
Il contratto avrà la durata di 4 mesi.
Il compenso previsto per l’intero periodo è di euro 5.740,00 al lordo di tutti gli oneri fiscali, previdenziali ed assistenziali a carico del collaboratore.
L’incarico sarà affidato, previa formulazione di una graduatoria di merito da parte della commissione esaminatrice, sulla base della valutazione dei titoli, delle pubblicazioni, e della documentazione relativa alle esperienze acquisite nel campo specifico.