Drago Giulia

Ritratto di Giulia Drago
Corso di Studio: 
Lingue, culture, letterature, traduzione; English and Anglo-American Studies - Studi Inglesi e Anglo-Americani
Anno di ammissione: 
2019
Progetti di ricerca: 

A.a. 2022/23. Shakespeare's language: latest critical developments; docente relatrice I. Plescia.
Il progetto è una literature review delle principali monografie pubblicate tra il 2010 ed il 2023 sulla lingua dei testi Shakespeareani, coprendo idealmente l'intervallo tra la pubblicazione di Shakespeare and Language (Hope 2010) e della Arden Encyclopedia of Shakespeare's Language (Culpeper, Hardie e Demmen 2023).

A.a. 2021/22, Multilinguismo nell'inglese early modern: il caso del Book of Sir Thomas More; docente relatrice: I. Plescia
La tesi SSAS si basa su una lettura sociolinguistica del Book of Sir Thomas More: adottando il framework di opposte attitudes to language proposto da Tudeau-Clayton (2020), si analizza l'emergere nel testo di atteggiamenti opposti nei confronti della lingua inglese. I personaggi legati all'ambiente urbano londinese tendono a farsi espressione dell'emergente sensibilità linguistica legata alla plainness, mentre i personaggi di Tommaso Moro e di un enigmatico servo di nome Falconer si prestano entrambi ad una celebrazione della varietà e della devianza tipica dell'inglese Early Modern inteso, nei termini dell'analisi di Tudeau-Clayton, come gallimaufry di diverse varietà.

A.a. 2020/21. "A thousand several tongues". La valorizzazione contemporanea del suono della lingua di Shakespeare; docente relatrice I. Plescia.
Il progetto analizza le incarnazioni foniche contemporanee della lingua Shakespeariana, focalizzandosi in particolare sulla Original Pronunciation proposta da David Crystal. Sulla base degli studi di Massai (Shakespeare's Accents, 2020) e Lee (Shakespeare and Accentism, 2020), il progetto riflette sulla dirompenza dellì'Original Pronunciation rispetto alla tradizionale adozione della Received Pronunciation nelle rappresentazioni Shakespeariane.

A.a. 2019/20. "The time is out of joint"; docente relatrice I. Plescia
Il progetto analizza le diverse risonanze dell'espressione "the time is out of joint" in Amleto: si ricostruiscono i possibili riferimenti al contesto sociale e storico degli ultimi anni del Cinquecento e dell'alba del Seicento, passando poi ad una brevissima review dei contributi critici più recenti sul tema. Si propone una analisi del valore del tempo nel romanzo Nutshell (McEwan 2016), riscrittura contemporanea dell'Amleto.

Tesi: 
A.a. 2021/22, "The rock on which modern Britain was built”. Analisi delle metafore concettuali nei discorsi parlamentari di commemorazione della regina Elisabetta II. Docente relatrice: D. Montini
Tesi SSAS: 
A.a. 2021/22, Multilinguismo nell'inglese early modern: il caso del Book of Sir Thomas More; docente relatrice: I. Plescia
Tutor SSAS: 
Iolanda Plescia
Esperienze di rilievo nazionali e internazionali: 

Copy editor per la rivista Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies (fascia A). Aprile 2022-

Presentazione del paper "Cantare, canting? The Italian brand between learning and deception in Early Modern England" alla IASEMS (Italian Association for Shakespearean and Early Modern Studies) Graduate Conference del 19 Aprile 2024.

Pubblicazioni: 

Traduzione di articolo scientifico:
Montefiore, Janet. 2023. "Innocenza, ingenuità, schiettezza: I bambini nella narrativa di Sylvia Townsend Warner". Tradotto da Giulia Drago. Studium Ricerca (Sezione online letteratura), n.1 (gen/mar 2023), a cura di Emilia Di Rocco e Iolanda Plescia: 57-85. https://www.edizionistudium.it/riviste/rivista-studium-n-1-2023

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma