St. Gallen, Stiftsbibliothek, 904, da e-codices

Work Packages

Work Package 1: Edizione critica e traduzione dell'Ars grammatica di Prisciano, libri 1-18

Task 1: Collazione dei mss. dei secoli VIII-X e frammenti

Task 2: Definizione di uno stemma

Task 3: Costituzione di un testo critico

Task 4: Scrittura dell'introduzione, revisione editoriale e pubblicazione dell'edizione critica a stampa

Task 5: Traduzione dell'intera Ars in italiano e in inglese

Work Package 2: Studi sulla ricezione e la disseminazione pre-carolingia (con particolare attenzione al versante greco)

Task 1: Descrizione dei mss. priscianei dei secoli VIII-X, e analisi palegrafica delle scritture greche e latine; riconoscimento di scriptoria e mani

Task 2: Analisi paleografica delle scritture greche nei mss. dei secoli VIII-X di altri autori; riconoscimento di scriptoria e mani

Task 3: Raccolta e marcatura delle correzioni e delle glosse a parole greche nel testo di Prisciano

Task 4: Analisi filologica e linguistica di glossarî bilingui carolingi, di materiale grammaticale, glosse e commenti a opere latine che comprendano termini greci, e di traduzioni carolingie di opere greche

Work Package 3: Studi sulla disseminazione nella prima età moderna (con particolare attenzione al versante greco)

Task 1: Descrizione di mss. e edizioni a stampa dei secoli XV-XVI

Task 2: Studio delle interpolazioni umanistiche al testo di Prisciano

Task 3: Indagini sull'attività di scribi, studiosi e editori

Work-package 4: Edizione critica commentata del Lexicon syntacticum Prisciani

Task 1: Collazione completa degli exempla letterari greci e delle voci lessicografiche citate da Prisciano nei mss. dei secoli VIII-X e nei frammenti

Task 2: Costituzione del testo critico. Scrittura e marcatura di apparati e indici

Task 3: Scrittura del commento

Work Package 5: Infrastruttura digitale per la ricerca

Task 1: Formazione dei membri del gruppo di ricerca nell'ambito informatico-umanistico

Task 2: Supporto ai membri del gruppo di ricerca nell'applicazione di metodi e strumenti informatico-umanistici

Task 3: Sviluppo dell'infrastruttura digitale per la ricerca e del sito del progetto

Work Package 6: Disseminazione

Task 1: Infrastruttura digitale per la ricerca open source

Task 2: Pubblicazioni scientifiche a stampa ad accesso aperto

Task 3: Due convegni internazionali

Task 4: Participazione a seminari e convegni organizzati da altre istituzioni

Task 5: Seminari da parte di studiosi appartenenti ad altre istituzioni

Work Package 7: Comunicazione

Task 1: Presentazioni del progetto ad un pubblico ampio

Task 2: Coinvolgimento di studenti di scuola e università

Task 3: Sito web ed account social del progetto

Work Package 8: Controllo della qualità

Task 1: Consulenza da parte dei membri dell'Advisory Board

Task 2: Relazioni scientifiche all'Advisory Board

Task 3: Riunioni dell'Advisory Board

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma