EFTHYMIOU Paschalis

LETTORATO NEOGRECO: PROGRAMMI, ORARI a.a. 2022-23

 

ORARIO LETTORATO NEOGRECO - SEMESTRE INVERNALE, a.a. 2022-23 

Lettorato Neogreco I

  • mercoledì, 17:00-19:00, LABORATORIO CLA 01, piano terra, Marco Polo
  • giovedì, 13:00-15:00, LABORATORIO DIDATTICO AULA 04, terzo piano, Marco Polo 

Lettorato Neogreco II

  • martedì, 13:00-15:00, STUDIO 102, primo piano, Marco Polo
  • mercoledì, 09:00-11:00, LABORATORIO CLA 01, piano terra, Marco Polo

Lettorato Neogreco III

  • giovedì, 15:00-17:00, CLA 01, piano terra, Marco Polo 

Lettorato Magistrale

  • martedì, 15:00-17:00, LABORATORIO DIDATTICO AULA 05, terzo piano, Marco Polo

 

PROGRAMMI a. a. 2022-23

LETTORATO NEOGRECO 1A (CFU 6)

(Per studenti di CdL in Lettere classiche (L-10), Classics (L-10), Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11)Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12), Scienze del turismo)

                                                                                                                                                     

Partendo da livello zero, il corso è finalizzato ad accompagnare lo studente al raggiungimento di una conoscenza della Lingua Neogreca fino al livello A1. Saranno studiati concetti di base e questioni teoriche relative alla lingua neogreca da un punto di vista morfologico, sintattico e semantico. Si effettueranno inoltre esercitazioni di vari tipi relative agli argomenti trattati, che saranno svolte in classe e tramite compiti a casa.

  1. Lezione introduttiva: alfabeto; fonetica della lingua greca moderna; accenti; punteggiatura
  2. Saluti: Combinazioni vocali-consonanti (αι, ει, οι, ευ, αυ, μπ, ντ, γκ-γγ, τζ, τσ); verbo ausiliare είμαι, pronome personale (nominativo)
  3. Introduzioni: numerali cardinali (1-10); accusativo con pronome από; verbi gruppo A
  4. Nazionalità: nominativo di sostantivi parisillabi: maschili -ας, -ης, -ος, femminili -α, -η, neutri -ο, -ι
  5. La famiglia- pronome possessivo; numerali cardinali (11-100);
  6. Professioni: pronome interrogativo ποιος, ποια, ποιο; predicato nominale
  7. Lingue: Verbi gruppo B1 –άω/-ώ; numerali cardinali (100-1000); nominativo-accusativo singolare (soggetto-complemento oggetto diretto); pronome personale (accusativo)
  8. Mezzi di trasporto-Ora: verbo πάω; verbi gruppo B1 e B2; preposizioni con accusativo (από, με, σε, για, ως, μέχρι, παρά)
  9. Routine quotidiane: Verbi in presente e avverbi di frequenza; verbi τρώω, ακούω, λέω, κλαίω, καίω;
  10. Il tempo: accusativo come complemento di tempo; espressioni temporali; numerali cardinali (1000-1.000.000)
  11. La spesa: articolo determinativo-indeterminato; singolare e plurale di sostantivi; pronome interrogativo πόσος,-η,-ο
  12. Lo shopping: Aggettivi; accordo aggettivo-sostantivo; genitivo del pronome personale; sostantivi in genitivo (singolare/plurale); pronome interrogativo (τίνος);

 

Valutazione

Prova scritta e orale separate alla fine del 1° semestre.

 

Manuali di riferimento

Pathiaki I., Simòpulos G.,  Kanelopulu R. & Pavlopulu A.,  Ελληνικά Α' - Μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Patakis, Atene 2007

Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το A επίπεδο, Grigoris, Atene, 2021

 

Bibliografia

A. Manuali

Abati A., Galazula M., Manganà A., Michalakopulu P., Papadopulu D. & Pulopulu, Ελληνικά με την παρέα μου 1/2, Organismòs Ekdoseos Didaktikon Vivlion, Atene 2004

Arvanitaki F. & Pandeloglu, L., Άκου να δεις 1. Βιβλίο Ακουστικής Κατανόησης για Ξενόγλωσσους, Deltos, Atene 1998

Arvanitakis K. & Arvanitaki F., Επικοινωνήστε ελληνικά 1, Deltos, Atene 2007

Vasiliu R. & Prodromidu Ε., Νέα Ελληνικά για μετανάστες, παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους «…και καλή επιτυχία» - Επίπεδο A, Metèchmio, 2001

Thomu P., Kassotaki I., Mavromanolaki G., Stilu G., Chatzidaki Α., Βήματα Μπροστά 1, E.DIA.M.ME, Rèthymno 2004

Karakìrghiu M., Panagiotidu V., ΚΛΙΚ στα ελληνικά. Επίπεδο Α1-Α2 για εφήβους και ενηλίκους, Kentro Ellinikis Glossas (KEG), Salonicco 2014

Pathiaki I., Simòpulos G.,  Kanelopulu R. & Pavlopulu A.,  Ελληνικά Α' - Μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Patakis, Atene 2007

Colettivo, Τα Νέα Ελληνικά για Ξένους, βιβλίο ασκήσεων και cd, Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 2009

 

B. Grammatiche                                                                             

Kantzou V., Stamuli S. & Tzevelekou M., Βασική Γραμματική της ελληνικής, Università di Atene, Instituto epeksergasias tu logu - Ε.Κ. «Athinà», Atene 2007           

Kesòpulos A., Βασική Γραμματική της Νεοελληνικής Γλώσσας. Βασική Νεοελληνική και Σύνταξη για Ξενόγλωσσους και Ελληνόγλωσσους, Malliaris, Atene 2008

Triantafillidis Μ., Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής), Instituto Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

 

C. Vocabolari

Basili G., Lucarelli E., Mavridis F., Ιταλο-ελληνικό, ελληνο-ιταλικό λεξικό, Sideris, Atene 2006

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Mandeson A., Τέλειο Ιταλο-ελληνικό λεξικό (a cura di Triandafillu Κ.), Diagoras, Atene 1998

Università di Atene, Dipartimento F.P.P., Centro dell’Educazione Interculturale, Εικονογραφημένο Λεξικό: Λέξεις και Εικόνες, Università di Atene, Centro dell’Educazione Interculturale, Atene 2003

 

D. Sitografia

https://www.grecomoderno.com

 

LETTORATO NEOGRECO 1B (CFU 12)

(Per studenti di CdL in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11)Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12)

Partendo da livello zero, il corso è finalizzato ad accompagnare lo studente al raggiungimento di una conoscenza della Lingua Neogreca fino al livello A2. Saranno studiati concetti di base e questioni teoriche relative alla lingua neogreca da un punto di vista morfologico, sintattico e semantico. Si effettueranno inoltre esercitazioni di vari tipi relative agli argomenti trattati, che saranno svolte in classe e tramite compiti a casa.

  1. Lezione introduttiva: alfabeto; fonetica della lingua greca moderna; accenti; punteggiatura
  2. Saluti: Combinazioni vocali-consonanti (αι, ει, οι, ευ, αυ, μπ, ντ, γκ-γγ, τζ, τσ); verbo ausiliare είμαι, pronome personale (nominativo)
  3. Introduzioni: numerali cardinali (1-10); accusativo con pronome από; verbi gruppo A
  4. Nazionalità: nominativo di sostantivi parisillabi: maschili -ας, -ης, -ος, femminili -α, -η, neutri -ο, -ι
  5. La famiglia- pronome possessivo; numerali cardinali (11-100);
  6. Professioni: pronome interrogativo ποιος, ποια, ποιο; predicato nominale
  7. Lingue: Verbi gruppo B1 –άω/-ώ; numerali cardinali (100-1000); nominativo-accusativo singolare (soggetto-complemento oggetto diretto); pronome personale (accusativo)
  8. Mezzi di trasporto-Ora: verbo πάω; verbi gruppo B1 e B2; preposizioni con accusativo (από, με, σε, για, ως, μέχρι, παρά)
  9. Routine quotidiane: Verbi in presente e avverbi di frequenza; verbi τρώω, ακούω, λέω, κλαίω, καίω;
  10. Il tempo: accusativo come complemento di tempo; espressioni temporali; numerali cardinali (1000-1.000.000)
  11. La spesa: articolo determinativo-indeterminato; singolare e plurale di sostantivi; pronome interrogativo πόσος,-η,-ο
  12. Lo shopping: Aggettivi; accordo aggettivo-sostantivo; genitivo del pronome personale; sostantivi in genitivo (singolare/plurale); pronome interrogativo (τίνος);
  13. La casa: pronomi dimostrativi αυτός ο, αυτή η, αυτό το/ εκείνος ο, εκείνη η, εκείνο το; comparativi (perifrasi).
  14. Indirizzi: Avverbi di luogo (κοντά, μακριά, μέσα, έξω, πάνω, κάτω, ανάμεσα, δεξιά, αριστερά)
  15. Viaggi (narrazione): Aoristo di verbi regolari; avverbi di tempo (per il passato)
  16. Storie personali: Aoristo di verbi irregolari
  17. Al ristorante: Domande indirete
  18. Piani per il futuro: Futuro semplice di verbi regolari e irregolari; avverbi di tempo (per il futuro)
  19. Divertimento: Verbi passivi (-ομαι/ -άμαι)
  20. Vacanze: Congiuntivo semplice
  21. Musei-Luoghi archeologici- Festival: proposizioni dichiarative; proposizioni volitive
  22. Lavoro: Imperativo semplice
  23. Al medico: Periodo ipotetico aggettivo πολύς, πολλή, πολύ
  24. Servizi pubblici: Sostantivi femminili in -ση, -ξη, -ψη

 

Bibliografia (vd. Bibliografia di Lettorato Neogreco 1A)

 

Valutazione

1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre

2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

 

LETTORATO NEOGRECO 2

(Per studenti di CdL in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11)Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12)

Partendo dalla base consolidata in Lingua Neogreca I, il corso è finalizzato ad accompagnare lo studente al raggiungimento di una conoscenza della Lingua Neogreca fino al livello B1. Saranno studiati concetti e questioni relative alla lingua neogreca da un punto di vista morfologico, sintattico e semantico. Attraverso lo studio della grammatica, del vocabolario e della sintassi, gli studenti otterranno una conoscenza media della lingua neogreca. Si effettueranno inoltre esercitazioni di vari tipi relative agli argomenti trattati, che saranno svolte in classe e tramite compiti a casa.

  1. Contatti sociali: L’uso del nominativo-accusativo
  2. Comunicazioni: Pronome personale come complemento d’oggetto diretto (tipi tonici-non tonici)
  3. Residenza: Articolo determinativo-indeterminato e la mancanza del articolo; pronomi personali come complemento d’oggetto indiretto (tipi tonici-non tonici)
  4. Mezzi di trasporto-Movimenti nella citta: Pronomi indefiniti; pronomi dimostrativi
  5. Acquisti nei negozi: Aggettivi in -ύς, -ιά, -ύ/ -ής, -ιά, -ί
  6. Al ristorante-Cibo: Sostantivi neutri κρέας/κρέατος, γάλα/γάλα(κ)τος; sostantivi imparisillabi
  7. Divertimento: Aoristo attivo (ripasso); paratatikos (imperfetto) attivo
  8. Narrazioni: Distinzione tra aoristo e imperfetto
  9. Sport: Aggettivi in –ης, -α, -ικο
  10. Tempo-Clima: Futuro semplice (ripasso); periodo ipotetico
  11. Ecologia-Ambiente: Futuro continuativo attivo
  12. Piani per il futuro: Distinzione tra futuro semplice-continuativo
  13. Viaggi-Vacanze Monumenti: Congiuntivo semplice attivo (ripasso); proposizioni volitive Proposizioni avversative
  14. Salute: Proposizioni che esprimono paura
  15. Sicurezza stradale: Congiuntivo continuativo attivo; distinzione tra congiuntivo semplice e congiuntivo continuativo
  16. Servici pubblici: Imperativo semplice attivo (ripasso); imperativo continuativo; distinzione tra imperativo semplice e imperativo continuativo
  17. Feste (religiosi-nazionali): Preposizioni con genitivo-accusativo; numerali ordinali; pronomi relativi; proposizioni relative
  18. Televisione-Media: Presente passivo; verbi deponenti
  19. Stampa e stampa elettronica: Sostantivi neutri in –ος; proposizioni dichiarative
  20. Il sistema educativo: Costruzione attiva e costruzione passiva
  21. Professioni: Proposizioni causali
  22. Cerco per lavoro: Parakimenos attivo
  23. Arte-Cultura: Ipersindelikos attivo-Futuro anteriore attivo
  24. Letteratura: Proposizioni finali e temporali

 

Valutazione

1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre

2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

 

Manuali di riferimento

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 2, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα B1 και B2, Grigoris, Atene 2015

Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το B επίπεδο, Grigoris, Atene, 2019

 

 

Bibliografia

A. Manuali

Arvanitaki F. & Pandeloglu, L., Άκου να δεις 2. Βιβλίο Ακουστικής Κατανόησης για Ξενόγλωσσους, Deltos, Atene 1998

Arvanitakis K. & Arvanitaki F., Επικοινωνήστε ελληνικά 2, Deltos, Atene 2007

Vasiliu R. & Prodromidu Ε., Νέα Ελληνικά για μετανάστες, παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους «…και καλή επιτυχία» - Επίπεδο B, Metèchmio, 2001

Varelà K., Thomu P., Kassotaki I., Mavromanolaki G., Stilu G., Chatzidaki Α., Βήματα Μπροστά 2, E.DIA.M.ME, Rèthymno 2004

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 2, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα B1 και B2, Grigoris, Atene 2015

Karakìrghiu M., Panagiotidu V., ΚΛΙΚ στα ελληνικά. Επίπεδο B1, Kendro Ellinikis Glossas (KEG), Salonicco 2014

Pathiaki I., Simòpulos G. & Tourlìs G., Ελληνικά Β’ - Μέθοδος Εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, (a cura di Moschonàs S.), Patakis, Atene 2012

Colettivo, Τα Νέα Ελληνικά για Ξένους, βιβλίο ασκήσεων και cd, Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 2009

Collaborazione di docenti della Scuola di Greco Moderno di “Aristotele” Università di Salonicco, Περισσότερα Ελληνικά Β΄, University Studio Press, Salonicco 1983

 

B. Grammatiche                                                                                 

Kantzou V., Stamuli S. & Tzevelekou M., Βασική Γραμματική της ελληνικής, Università di Atene, Instituto epeksergasias tu logu - Ε.Κ. «Athinà», Atene 2007           

Kesòpulos A., Βασική Γραμματική της Νεοελληνικής Γλώσσας. Βασική Νεοελληνική και Σύνταξη για Ξενόγλωσσους και Ελληνόγλωσσους, Malliaris, Atene 2008

Triantafillidis Μ., Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής), Instituto Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

 

C. Vocabolari

Basili G., Lucarelli E., Mavridis F., Ιταλο-ελληνικό, ελληνο-ιταλικό λεξικό, Sideris, Atene 2006

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Mandeson A., Τέλειο Ιταλο-ελληνικό λεξικό (a cura di Triandafillu Κ.), Diagoras, Atene 1998

Università di Atene, Dipartimento F.P.P., Centro dell’Educazione Interculturale, Εικονογραφημένο Λεξικό: Λέξεις και Εικόνες, Università di Atene, Centro dell’Educazione Interculturale, Atene 2003

 

D. Sitografia

https://www.grecomoderno.com/

 

 

LETTORATO NEOGRECO 3

(Per studenti di CdL in Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11)Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12)

Il corso mira al consolidamento delle competenze linguistiche acquisite in Lingua Lettorato Neogreco I e II, fino al raggiungimento del livello B2. Saranno studiati concetti e questioni relativi alla lingua neogreca da un punto di vista morfologico, sintattico e semantico. Attraverso lo studio della grammatica, del vocabolario, della sintassi e della fonetica, nonché di elementi metalinguistici, gli studenti otterranno una conoscenza buona della lingua neogreca. Inoltre il corso punta al miglioramento e all’approfondimento della capacità linguistiche raggiunte nei livelli passati. Si effettueranno anche esercitazioni di vari tipi relative agli argomenti trattati, che saranno svolte in classe e a casa. Infine particolare attenzione si darà al contesto storico, sociale e culturale in cui il neogreco viene parlato.

  1. La vita familiare: Presente passivo; verbi riflessivi; pronomi relativi (που/ ο οποίος)
  2. Relazioni interpersonali: aoristo passivo; sostantivi maschili parisillabi in –έας/-εις
  3. Regime-Politica: Paratatikos passivo; avverbi temporali
  4. Lavoro- Orientamento professionale: Futuro semplice passivo; sostantivi neutri parisillabi (-σιμο,-ξιμο,-ψιμο, -ως)
  5. Inquinamento-Ecologia: Futuro continuativo passivo; gradi di aggettivi (comparativo, superlativo, superlativo assoluto sintetico); gradi degli aggettivi irregolari
  6. Scienza-Tecnologia: Congiuntivo semplice passivo; sostantivi parisillabi in –ος/-η; proposizioni causali
  7. Educazione: Congiuntivo continuativo passivo; preposizioni (εκ / εξ, εν, επί, προ, υπέρ, υπό, περί, δια); proposizioni dichiarative
  8. Benessere-Sport: Imperativo continuativo passivo; aggettivi in –ης, -ης, -ες; avverbi derivanti da aggettivi in –ης, -ης, -ες; costruzione attiva e passiva
  9. Questioni sociali: Imperativo semplice passivo; proposizioni consecutive
  10. Mezzi di comunicazione di massa: Participio presente attivo; participio presente e parakimenos passivo
  11. Arte-Cultura: Sostantivi neutri irregolari in -α,-ας,-ον,-αν,-εν,-υ; pronomi dimostrativi (τόσος); pronomi determinativi (ίδιος, μόνος)
  12. Tradizioni-Costumi: Modo potenziale; modo augurale; periodi ipotetici (tipo 2°, 3°, 4°); proposizioni temporali (όποτε, σαν, αφού, ώσπου, προτού, μέχρι)

 

Valutazione

1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre

2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

 

Manuali di riferimento

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 2, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα B1 και B2, Grigoris, Atene 2015

Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το B επίπεδο, Grigoris, Atene, 2019

 

Bibliografia

A. Manuali

Arvanitakis K. & Arvanitaki F., Επικοινωνήστε ελληνικά 3, Deltos, Atene 2007

Varelà K., Thomu P., Mavromanolaki G, Mitrofanis G., Chatzidaki A., Βήματα Μπροστά 3, E.DIA.M.ME, Rèthymno 2004

Vasilakaki E., Laskaridu M., Michalakopulu P., Pulopulu M, Ελληνικά. Από το κείμενο στη λέξη, E.DIA.M.ME, Rèthymno 2008

Vasiliu R. & Prodromidu Ε., Νέα Ελληνικά για μετανάστες, παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους «…και καλή επιτυχία» - Επίπεδο Γ, Metèchmio, 2003

Ghaliti L., Lavidas Ν. & Manghanà N., Υπόθεση Γλώσσα: Ελληνικά ως δεύτερη γλώσσα, γραμματική και ασκήσεις για παιδιά και νέους: Ονοματική Φράση, Άρθρο, Πτώσεις, Λειτουργίες, Σημασίες, Χρήσεις, Università di Atene, Centro dell’Educazione Interculturale, Atene 2004

Collaborazione di docenti della Scuola di Greco Moderno di “Aristotele” Università di Salonicco, Πλουτίζω τα ελληνικά, University Studio Press, Salonicco 1983

 

B. Grammatiche

Cleris C., Bambiniotis G., Γραμματική της νέας ελληνικής. I. Tο όνομα. II.Tο ρήμα, Ellinikà Grammata, Atene 1994/1999

Triantafillidis Μ., Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής), Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

 

C. Vocabolari

Bambiniotis G., Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας, Centro di lessicologia, Atene 2009

Basili G., Lucarelli E., Mavridis F., Ιταλο-ελληνικό, ελληνο-ιταλικό λεξικό, Sideris, Atene 2006

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Fondazione Manolis Triantafyllidis, Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, Insituto di Studi Neogreci, Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Mandeson A., Τέλειο Ιταλο-ελληνικό λεξικό (a cura di Triandafillu Κ.), Diagoras, Atene 1998

 

D. Sitografia

https://www.grecomoderno.com/

http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/

 

 

LETTORATO NEOGRECO MAGISTRALE I

       (Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (LM-37)

Nel presente corso, gli studenti attraverso lo studio della grammatica, del vocabolario, della sintassi, della fonetica nonché di elementi metalinguistici raggiungeranno una conoscenza della lingua greca moderna molto buona. Nel frattempo l’insegnamento delle quattro competenze linguistiche si effettuerà attraverso una vasta gamma di testi originali allo scopo di dare allo studente gli strumenti che gli permetteranno di comunicare in maniera disinvolta e di ottenere scioltezza e spontaneità nell’uso della lingua neogreca. Infine particolare attenzione si darà al contesto storico, sociale e culturale in cui il neogreco viene usato.

 

I. Tipi Umani (aspetto-carattere)

1. Pronomi dimostrativi (τούτος); riflessivi (ο εαυτός μου)

2. Diminutivi: maschili -ίσκος, -τζίκος, -άκας, -όκας –αράκος; neutri -ίδιο, -άριο, -έλι,-αράκι

II. Famiglia

3. Sostantivi a doppia uscita (ο δεσπότης, ο πατέρας, ο γονιός)

4. Sostantivi solo in plurale

III. Tempo libero

5. Avverbi temporali: ωσότου, όσο, σαν, αφότου, άμα

6. Avverbi ad uso di congiunzione consecutiva: και τώρα, έπειτα, τότε, ύστερα 

IV. Viaggi

7. Condizionale

8. Proposizioni interrogative indirette (uso del potenziale)

V. Salute

9. Neutri parisillabi: το ύδωρ, το ήπαρ, το μέλι, το φρέαρ, το πέρας, το γήρας, το μηδέν

10. Sostantivi maschili irregolari (ο μυς, ο πήχυς, ο Zευς)

VI. Educazione

11. Participio del Parakimenos passivo con raddoppiamento

12. Participio Presente passivo: -όμενος,-άμενος, -ούμενος

VII. Lavoro-Professioni

13. Avverbi di quantità (εντελώς, ολωσδιόλου, εν μέρει)

14. Congiunzione disgiuntive: για ... για

VIII. Ambiente-Problemi ambientali

15. Pronomi indefiniti (καθετί, κατιτί, δείνα, τάδε, κάτι)

16. Proposizioni concessive: μολονότι, μόλο που, και αν, και ας, και να, παρόλο που

IX. Diritti umani

17. Congiunzione avversative: μολονότι, μολαταύτα, εξάλλου, όχι μόνο, αλλά και, ωστόσο

18. Comparativi (gradi irregolari e difettivi)

X. Politica-Istituzioni

19. Aggettivi in –ων, -ούσα, ον e –ών, -όν

20. Proposizioni causali (εφόσον, μια και, μια που)

XI. Tecnologia

21. Aggettivi: -ας, -άσα, -αν/ -ην, -εν

22. Preposizioni: ίσαμε, δια, εκ, εξ, εν, επί, περί, προ, υπό (con espressioni e nella composizione di verbi)

XII. Arte-Cultura

23. Avverbi in -α e -ως con significato diverso

24. Pronomi relativi (οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε)

 

Valutazione

1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre

2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

 

Bibliografia

Manuale di riferimento

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 3, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα Γ1 και Γ2, Grigoris, Atene 2015

 

a. Manuali

Aghathòs T., Antoniu M., Ghalazula M., Dimitraku S., Thoda L., Livieri A., Maghanà N. & Tsotsorù A., Ακούστε...ελληνικά! Κείμενα και δραστηριότητες ακουστικής κατανόησης για το Επίπεδο Επάρκειας, Kedros, Atene 2008

Collaborazione di docenti della Scuola di Greco Moderno di “Aristotele” Università di Salonicco, Περισσότερα Ελληνικά Γ΄, University Studio Press, Salonicco 1983

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 3, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα Γ1 και Γ2, Grigoris, Atene 2015

Gheorgiadu Ι.,  Καλειδοσκόπιο. Επίπεδο Γ1. Τόμος α΄ Βιβλίο Μαθητή & Συνοδευτικό υλικό, Akakia-Centro della Cultura Greca, Atene-Londra 2012

Kitsa V., Η διδασκαλία του λεξιλογίου της ελληνικής ως δεύτερης/ ξένης γλώσσας. Λεξικογραφική εφαρμογή, Instituto della Lingua Greca, Salonicco 2006

Vazaka M., Στρατηγικές Ανάγνωσης - 25 κείμενα για μαθητές προχωρημένης ελληνομάθειας, Metèchmio, Atene 2006

 

b. Grammatiche           

Cleris C., Bambiniotis G., Γραμματική της νέας ελληνικής. I. Tο όνομα. II.Tο ρήμα, Ellinikà Grammata, Atene 1994/1999

Ghianakòpulos P. E., Συντακτικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, Papadimas, Atene 1991

Holton D., Mackridge P. & Fillipaki-Warburton E., Γραμματική της ελληνικής γλώσσας, Patakis, Atene 1999

Iordanidu Α., Τα ρήματα της νέας Ελληνικής, Patakis, Atene 2013

Tompaidis D., Θέματα Σύνταξης της Νεοελληνικής Γλώσσας, Kòdikas, Salonicco 1994

Triantafillidis Μ., Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής), Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 2015

 

c. Vocabolari

Bambiniotis G., Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας, Centro di lessicologia, Atene 2009

Basili G., Lucarelli E., Mavridis F., Ιταλο-ελληνικό, ελληνο-ιταλικό λεξικό, Sideris, Atene 2006

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Fondazione Manolis Triantafyllidis, Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, Insituto di Studi Neogreci, Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Mandeson A., Τέλειο Ιταλο-ελληνικό λεξικό (a cura di Triandafillu Κ.), Diagoras, Atene 1998

 

d. Sitografia

http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/

https://www.grecomoderno.com/

 

 

LETTORATO MAGISTRALE II 

(Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione (LM-37)

Nel presente corso, gli studenti attraverso lo studio della grammatica, del vocabolario, della sintassi, della fonetica nonché di elementi metalinguistici raggiungeranno una conoscenza della lingua greca moderna ottima. Nel frattempo l’insegnamento delle quattro competenze linguistiche si effettuerà attraverso una vasta gamma di testi originali allo scopo di dare allo studente gli strumenti che gli permetteranno di comunicare in maniera disinvolta e di ottenere scioltezza e spontaneità nell’uso della lingua neogreca. Infine particolare attenzione si darà al contesto storico, sociale e culturale in cui il neogreco viene usato.

I. Lingua/Variazioni linguistici

1. Il vocabolario di Greco moderno: produzione

2. Il vocabolario di Greco moderno: sintesi

II. Biotecnologia

3. Verbi ellittici

4. Verbi impersonali

III. Economia

5. Prestiti linguistici

6. Prestiti traduttivi

IV. Religione

7. Genitivo singolare di sostantivi parisillabi in –α e di parisillabi in –η (katharevussa)

8. Genitivo singolare di sostantivi parisillabi in –ας (katharevussa)

V. Globalizzazione

9. Secondarie con doppia interpretazione: proposizioni temporali/ causali αφού

10. Secondarie con doppia interpretazione: proposizioni temporali/ avversative ενώ

VI. Identita

11.  Genitivo singolare di sostantivi parisillabi in –α e di parisillabi in –η  (katharevussa)

12. Aggettivi a doppia uscita -ος, -ο/ -ής, -ιά, -ί (katharevussa)

VII. Movimenti sociali contemporanei

13. Aggettivi verbali (-τός,-τέος,-σιμός, -ξιμός, -ιμός)

14. Aggettivi (-(ω)λός, -(α)λέος, -είος, -αίος, -ιαίος) (katharevusa)

VIII. Immigrazione 

15. Avverbi temporali: ενίοτε, εξαρχής, αποβραδίς, αραιά και που, τις προάλλες

16. Avverbi di luogo: καταγής, παρακεί, κατά πίσω, παραπέρα, απόμερα, αντιπέρα, ξοπίσω

IX. Istituzioni Greche ed Europee

17. L’uso del genitivo come: complemento di contenuto, di paragone, di soggetto, di oggetto, di fine o scopo; uso avverbiale: causa, modo, qualità, separazione; genitivo con preposizioni dalla Katharevussa;

18. Sostantivi paronimi, omonimi e dello stesso suono

X. Problematiche etiche (eutanasia/aborto)

19. Sostantivazione dell’infinito e del participio

20. Espressioni con dativo (katharevusa)

XI. La memoria storica

21. Presente storico

22. Parakimenos (Perfetto)/Ipersindelikos (Trapassato): έχω+participio perfetto

XII. La cultura neogreca (tra modernismo e tradizione)

23. L’ imperfetto con significato presente/futuro

24. Aoristo con significato futuro

 

Valutazione

1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre

2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

 

Bibliografia

Manuale di riferimento

Ghavriilidu G., Τα Καλώς Κείμενα για Προχωρημένους. Για φοιτητές και σπουδαστές προχωρημένης ελληνομάθειας, University Studio Press, Salonicco 2010

 

a. Manuali

Aghathòs T., Antoniu M., Ghalazula M., Dimitraku S., Thoda L., Livieri A., Maghanà N. & Tsotsorù A., Ακούστε...ελληνικά! Κείμενα και δραστηριότητες ακουστικής κατανόησης για το Επίπεδο Επάρκειας, Kedros, Atene 2008

Collaborazione di docenti della Scuola di Greco Moderno di “Aristotele” Università di Salonicco, Περισσότερα Ελληνικά Γ΄, University Studio Press, Salonicco 1983

Gareli E., Kapula E., Montzoli M., Nestoratu S., Pritsi E., Rubìs E., Sikarà G., Ταξίδι στην Ελλάδα 3, Νέα ελληνικά για ξένους, Επίπεδα Γ1 και Γ2, Grigoris, Atene 2015

Gheorgiadu Ι.,  Καλειδοσκόπιο. Επίπεδο Γ2. Τόμος α΄ Βιβλίο Μαθητή & Συνοδευτικό υλικό, Akakia-Centro della Cultura Greca, Atene-Londra 2012

Kitsa V., Η διδασκαλία του λεξιλογίου της ελληνικής ως δεύτερης/ ξένης γλώσσας. Λεξικογραφική εφαρμογή, Instituto della Lingua Greca, Salonicco 2006

Vazaka M., Στρατηγικές Ανάγνωσης - 25 κείμενα για μαθητές προχωρημένης ελληνομάθειας, Metèchmio, Atene 2006

 

b. Grammatiche

Cleris C., Bambiniotis G., Γραμματική της νέας ελληνικής. I. Tο όνομα. II.Tο ρήμα, Ellinikà Grammata, Atene 1994/1999           

Ghianakòpulos P. E., Συντακτικό της Νεοελληνικής Γλώσσας, Papadimas, Atene 1991

Holton D., Mackridge P. & Fillipaki-Warburton E., Γραμματική της ελληνικής γλώσσας, Patakis, Atene 1999

Iordanidu Α., Τα ρήματα της νέας Ελληνικής, Patakis, Atene 2013

Tompaidis D., Θέματα Σύνταξης της Νεοελληνικής Γλώσσας, Kòdikas, Salonicco 1994

Triantafillidis Μ., Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής), Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 2015

 

c. Vocabolari

Bambiniotis G., Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας, Centro di lessicologia, Atene 2009

Basili G., Lucarelli E., Mavridis F., Ιταλο-ελληνικό, ελληνο-ιταλικό λεξικό, Sideris, Atene 2006

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Fondazione Manolis Triantafyllidis, Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, Insituto di Studi Neogreci, Fondazione Manolis Triantafillidis, Salonicco 1996

Mandeson A., Τέλειο Ιταλο-ελληνικό λεξικό (a cura di Triandafillu Κ.), Diagoras, Atene 1998

 

d. Sitografia

http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/

https://www.grecomoderno.com/

 

Lingua: 
L-LIN/20 - LINGUA NEOGRECA
Tipologia: 
CEL

Il ricevimento del 2 Novembre si svolgera dalle 15:00-17:00. 

 

Orario Lettorato Neogreco, I semestre, a. a. 2022-23

Lettorato Neogreco I

  • mercoledì, 17:00-19:00, LABORATORIO CLA 01, piano terra, Marco Polo
  • giovedì, 13:00-15:00, LABORATORIO DIDATTICO AULA 04, terzo piano, Marco Polo 

Lettorato Neogreco II

  • martedì, 13:00-15:00, STUDIO 102, primo piano, Marco Polo
  • mercoledì, 09:00-11:00, LABORATORIO CLA 01, piano terra, Marco Polo

Lettorato Neogreco III

  • giovedì, 15:00-17:00, CLA 01, piano terra, Marco Polo 

Lettorato Magistrale

  • martedì, 15:00-17:00, LABORATORIO DIDATTICO AULA 05, terzo piano, Marco Polo

 

Ricevimento in presenza per le/gli studentesse/i: mercoledì ore 11:00-13:00, stanza 1023, piano terra, Marco Polo.

Zoom link: https://uniroma1.zoom.us/j/82117386783?pwd=YkJGd2VsaG1zV2JhOENEVmJpaEsyUT09

 

Le/Gli studentesse/i sono pregate/i di compilare tutti i campi del seguente Modulo Google per la loro iscrizione alla mailing list e al Google Classroom:

https://forms.gle/3mDcSPPjFnGue6jC9

 

 

VERIFICHE LETTORATO NEOGRECO, A.A. 2021-22

 

PERIODO AUTUNNALE 2021-22

ATTENZIONE: Secondo le indicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia, tutti gli esami, comprese le verifiche di Lettorato, si svolgeranno in presenza, salvo per chi è positivo (nel qual caso dovrà provvedere ad autocertificare).

 

Prova scritta (in presenza):  6 settembre 2022, ore 11:00

Per gli studenti in presenza: Aula 101, Piano I, edificio Marco Polo

Per gli studenti a distanza su exam.net

Link per la riunione: https://uniroma1.zoom.us/j/84825548194?pwd=VFJhK0tzM2FSaHUyQ0xTMVVrOVFPUT09

 

Prova orale (in presenza):  6 settembre 2022, ore 15:00

Per gli studenti in presenza: stanza 206, II piano, edificio Marco Polo

Per gli studenti a distanza su exam.net

Link per la riunione: https://uniroma1.zoom.us/j/84825548194?pwd=VFJhK0tzM2FSaHUyQ0xTMVVrOVFPUT09

 

VERIFICHE LETTORATO NEOGRECO, A.A. 2022-23

PERIODO INVERNALE 2022-23

Prova scritta: 10 gennaio 2023, ore 11:00

 

 

Curriculum Vitae

Paschalis Efthymiou

Collaboratore ed Esperto Linguistico

L-LIN/20 - Lingua Neogreca

 

CLA - Centro Linguistico d’Ateneo

stanza 1023, piano terra, Edificio Marco Polo (ex Sede Poste)

Viale dello Scalo S. Lorenzo, 82 - 00185 Roma

paschalis.efthymiou@uniroma1.it

STUDI

febbraio 2022 - oggi

Dottorato di ricerca in Filologia Neogreca

Dipartimento di Filologia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Creta, Rethimno/Creta

Titolo del progetto di ricerca: Αναπαραστάσεις του φύλου και της σεξουαλικότητας στην πεζογραφία της δεκαετίας του ’60 (Rappresentazioni del genere e della sessualità nella prosa greca degli anni ’60)

Tutor: Anghela Kastrinaki

 

giugno 2014

Certificato di insegnamento della lingua greca come seconda lingua, Centro di Lingua Greca (ΚΕΓ), Salonicco

 

maggio 2010

Master di II livello in Filologia Neogreca

Dipartimeno di Filologia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Creta, Rethimno/Creta

Titolo della tesi: Η παρουσία και η πρόσληψη της Γαλλικής αντιστασιακής λογοτεχνία στην Ελλάδα (1943-1949) (La presenza e la ricezione della letteratura francese partigiana in Grecia, 1943-1949)

Tutor: Anghela Kastrinaki

 

agosto 2007

Laurea Quadriennale in Filologia Greca (Specializzazione in Filologia Bizantina e Neogreca)

Dipartimeno di Filologia, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Creta, Rethimno/Creta

 

gennaio – giugno 2005

King’s College University, Department of Byzantine & Modern Greek Studies,

Studente Erasmus

 

PREMI

2011

Premio «Menelaos Parlamàs» per la tesi di Master livello II

 

ESPERIENZA DIDATTICA

2 novembre 2020 – oggi

Collaboratore ed Esperto Linguistico di neogreco, Centro Linguistico d’Ateneo, Sapienza Università di Roma

1 marzo 2018 – 1 giugno 2018

Collaboratore ed esperto linguistico di lingua madre a contratto, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Cattedra di Lingua e Letteratura neogreca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Sapienza Università di Roma

2 ottobre 2017 – 30 dicembre 2017

Collaboratore ed esperto linguistico di lingua madre a contratto, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Cattedra di Lingua e Letteratura neogreca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Sapienza Università di Roma

15 marzo 2017 – 15 giugno 2017

Collaboratore ed esperto linguistico di lingua madre a contratto, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Cattedra di Lingua e Letteratura neogreca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Sapienza Università di Roma

6 marzo 2016 – 6 giugno 2016

Collaboratore ed esperto linguistico di lingua madre a contratto, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Cattedra di Lingua e Letteratura neogreca, Facoltà di Lettere e Filosofia, Sapienza Università di Roma

ottobre 2010 – gennaio 2016

Collaboratore ed esperto linguistico di neogreco, Dipartimento di Filologia Neogreca, Facoltà di Lingue e Letterature moderne, Università Adam Mickiewicz, Poznań

febbraio 2011- giugno 2014

Collaboratore ed esperto linguistico di neogreco a contratto, Dipartimento di Studi Greci, Facoltà di Lingue e Letteratura moderne, Università Nicolaus Copernicus, Toruń

ottobre - dicembre 2008

Docente di lingua greca per stranieri presso La la Prefettura di Rethimno, Creta

 

RICERCA

settembre 2009 - agosto 2010

Membro della ricerca «Ιστορία του νεοελληνικού θεάτρου» (Storia del teatro greco moderno), Istituto di Studi Mediterranei, Fondazione di Tecnologia e Ricerca, Rethimno, Creta

Responsabili: Konstantina Gheorghiadi, Antonis Glitzurìs

 

aprile 2008 - dicembre 2008

Membro della ricerca «Εργογραφία-Βιβλιογραφία Γαλάτειας Καζαντζάκη» (Bibliografia di Galatia Kazantzaki)

Responsabile: Anghela Kastrinaki

https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/9/c/a/metadata-1354269133-705627-21135.tkl

 

PUBBLICAZIONI

I. Libri
Zaccone F., Efthymiou P. & Bintoudis C. (a cura di), La letteratura neogreca del XX secolo. Un caso europeo. Atti del convegno internazionale di Studi Neogreci in onore di Paola Maria Minucci Roma, 21-23 novembre 2018, Sapienza Editrice, Roma, 2020

https://doi.org/10.13133/9788893771702

II. Articoli

  • «Γυναίκες πεζογράφοι της δεκαετίας του ’60: υπαρξισμός και ελευθερία» (Narratrici degli anni ’60: esistenzialismo e libertà), in Zaccone F., Efthymiou P. & Bintoudis C. (a cura di), La letteratura neogreca del XX secolo. Un caso europeo. Atti del convegno internazionale di Studi Neogreci in onore di Paola Maria Minucci Roma, 21-23 novembre 2018, Sapienza Editrice, Roma, 2020, pp. 301-314
  • «Ένας Γάλλος αντιστασιακός ποιητής στην Ελλάδα: τα ταξίδια του Πωλ Ελυάρ (1946-1949)» (Un poeta rivoluzionario francese in Grecia: i viaggi di Paul Éluard), in Krystyna Tuszyńska (red.), Miscellanea Novograeca Posnaniensia. Monografia jubileuszowa z okazji dziesięciolecia Zakładu Filologii Nowogreckiej w Instytucie Językoznawstwa UAM, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznan, 2015, pp. 75-106
  • «Μια παράδοξη συνάντηση στα χρόνια του Μεσοπολέμου: Σκαρίμπας και Αϊνστάιν» (Un incontro paradossale nel periodo tra le due guerre: Skaribas e Einstein), in Athanassios Fotòpulos (cura di), Η Νεοελληνική λογοτεχνία στον Μεσοπόλεμο: ιστορική και φιλολογική προσέγγιση (La letteratura neogreca nel periodo tra le due guerre: approcci storici e filologici), Anazitissi, Pirgos, 2012, pp. 189-195
  • «Roderick Beaton-Peter Bien: μια συνέντευξη με τον Πασχάλη Ευθυμίου» (un’intervista con Paschalis Efthymiou), [Κ] Περιοδικό κριτικής λογοτεχνίας και τεχνών, n. 15, Novembre 2007, pp. 27-37

 

INTERVENTI A CONVEGNI

  • Convegno Internazionale di studi neogreci “La letteratura neogreca del XX secolo. Un caso europeo”, 21-23 novembre 2018, Sapienza Università di Roma. Titolo dell’intervento: Γυναίκες πεζογράφοι της δεκαετίας του ’60. Ο υπαρξισμός και το βάρος της ελευθερίας (Le narratrici degli anni ’60. L’esistenzialismo e il peso della libertà).
  • Convegno Internazionale «Νεοελληνικές Αναζητήσεις» (Ricerche neogreche), 16-18 aprile 2015, Università Adam Mickiewicz, Poznan. Titolo dell’intervento: Η πολιτική διαχείριση της ξένης λογοτεχνίας στα περιοδικά του μεταπολέμου (1944-1947) (La dimensione politica della letteratura straniera nelle riviste di dopo guera (1944-47).
  • Convegno Internazionale, «Η Νεοελληνική λογοτεχνία στον Μεσοπόλεμο: ιστορική και φιλολογική προσέγγιση» (La letteratura neogreca nel periodo tra le due guerre: approcci storici e filologici), 14-16 maggio 2010, Pirgos. Titolo dell'intervento: Μια παράδοξη συνάντηση στα χρόνια του Μεσοπολέμου: Σκαρίμπας και Αϊνστάιν (Un incontro paradossale durante il periodo tra le due guerre: Skarimbas e Einstein).

 

ALTRE ATTIVITA

Responsabile didattico della Scuola di Greco Moderno, Laboratorio di Studi Neogreci, Cattedra di Lingua e Letteratura Neogreca, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Sapienza Università di Roma.

Responsabile didattico del progetto “Il neogreco nei licei di Roma”, Cattedra di Lingua e Letteratura Neogreca, Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, Sapienza Università di Roma

Membro dell’Associazione Italiana di Studi Neogreci

Membro fondatore e mebro del consiglio dell’Associazione Polacca di Studi Neogreci.

Membro del comitato organizzatore del convegno internazionale “Il filellenismo italiano e la rivoluzione greca del 1821”, 9-11 novembre 2021, Sapienza Università di Roma

Membro del commitato organizzatore del convegno internazionale di studi neogreci “La letteratura neogreca del XX secolo. Un caso europeo”, 21-23 novembre 2018, Sapienza Università di Roma

Membro del commitato scientifico del convegno «Νεοελληνικές Αναζητήσεις» (Ricerche neogreche), 16-18 aprile 2015, Università Adam Mickiewicz, Poznan

Membro della commissione per l’aggiornamento del programma di studi per l’insegnamento di lingua neogreca secondo il Quadro Comune di Riferimento per la Conoscenza dellei Lingue del Dipartimento di Filologia Neogreca, Università di Poznan Adam Mickiewicz

 

LINGUE

Neogreco: madre lingua

Inglese: C2

Italiano: C2

Francese: B2

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma