NESU Nicoleta

LETTORE DI SCAMBIO PER ACCORDO CULTURALE

presso INSTITUTUL LIMBII ROMANE, Bucuresti, Romania

LINGUA RUMENA

Lingua: 
L-LIN/17 - LINGUA ROMENA
Tipologia: 
Lettore di madrelingua

a.a. 2021 - 2022

 

Programmazione esami  lingua e lettorato rumeno, sesione estiva (giugno - luglio):

Esami scritti (lettorato):   8.06. 2022  Aula lab. IV, 3 piano, Marco Polo, in presenza, ore 10.30  (prenotazione richiesta sul modulo Google)

                                           6.07. 2022 Aula Lab. IV, 3 piano, Marco Polo, in presenza, ore 10.30 (prenotazione richiesta sul modulo Google)

 

Appelli orali (lingua e lettorato):  16.06. 2022, ore 10.30, in presenza  (prenotazione richiesta su Infostud)

                                                        5.07. 2022, ore 10.30, in presenza (prenotazione richiesta su Infostud)

                                                        21.07. 2022, ore 10.30, in presenza (prenotazione richiesta su Infostud)

 

 

ORARIO CORSO LINGUA RUMENA

LETTORATO RUMENO

II SEMESTRE a.a. 2021-2022

 

 

MARTEDÌ

MERCOLEDÌ

GIOVEDÌ

9,00-11,00

 

 

 

11,00-13,00

 

 

LABORATORIO TRADUZIONE LETTERARIA*

TARANTINO/NEŞU

Aula Laboratorio 5, III piano, MP

LETTORATO I (PRINCIPIANTI)

NEŞU

stanza 103, I piano, Marco Polo

13,00-15,00

LETTORATO II

(INTERMEDI)

NEŞU

stanza 102, I piano, Marco Polo

LETTORATO I (PRINCIPIANTI)

NEŞU

stanza 103, I piano, MP

LETTORATO III

(AVANZATI)

NEŞU

st. 102, I piano, Marco Polo

15,00-17,00

LINGUA I

LABORATORIO DI TRADUZIONE

TARANTINO-NEŞU

Aula Laboratorio 4, III piano, MP

 

 

18,00-20,00

CORSO PILOTA DI LINGUA RUMENA (PRINCIPIANTI)

(online, piattaforma ZOOM)

 

 

 

LECTORAT I   miercuri 13.00-15.00

ID riunione: 896 5380 6412

 https://uniroma1.zoom.us/j/89653806412?pwd=VjNScTVvU3lnWmlZaHZTMVA5R1p2dz09

                                  Joi  11.00 – 13.00

ID riunione: 874 5011 8577

 https://uniroma1.zoom.us/j/87450118577?pwd=WVJVRjFiU1lSampCYjBhOXByMnJCdz09

 

 

LECTORAT II  marti  13.00 – 15.00

ID riunione: 850 0893 2136

 https://uniroma1.zoom.us/j/85008932136?pwd=ekZGT2NBR0RLekFLTVk0NC9BQytDdz09

 

LECTORAT III  joi  13.00 – 15.00

ID riunione: 845 0117 0199

 https://uniroma1.zoom.us/j/84501170199?pwd=L3RqMHo0OHBjTzdOV0xpcXkxbEs3Zz09

 

LABORATOR TRADUCERE I  marti 15.00 – 17.00

ID riunione: 861 4032 6851 Passcode: 043477

https://uniroma1.zoom.us/j/86140326851?pwd=QjZYMDRZRjZJM1htOWNPN1EwMi9QQT09

 

 

LABORATOR TRADUCERE II  miercuri 11.00 – 13.00

ID riunione: 883 3321 6502 Passcode: 538272

https://uniroma1.zoom.us/j/88333216502?pwd=cVd6TTRvQXdYa3VUaCtYREl0ejFZQT09

 

Programma del Lettorato I – Fonetica e morfologia

Fonetica del rumeno: alfabeto; sistema vocalico e consonantico del rumeno; alternanze vocaliche

Lessico rumeno: principali caratteristiche del rumeno nell’ambito romanzo
Morfologia del rumeno: principali categorie morfologiche: articolo, sostantivo, pronome, verbo, aggettivo, avverbio, preposizioni e congiunzioni
Esercitazioni orali: formule di saluto, formule di cortesia, indicazioni di tempo e di spazio; hobby; tempo libero; vita professionale; vita di tutti i giorni

 

Valutazione

- Prova scritta

- Prova orale

Descrizione valutazione
Il Lettorato prevede una verifica scritta (2 ore) e una verifica orale, che si svolgeranno alla fine del II semestre. La verifica scritta prevede la soluzione di esercizi su argomenti trattati durante il semestre. La verifica orale verificherà le competenze acquisite durante le esercitazioni di pratica orale. Entrambe le verifiche (scritta e orale) prevedono un giudizio sintetico e non un voto in trentesimi.

Il Lettorato prevede una verifica scritta (2 ore) in itinere alla fine del I semestre. La verifica in itinere se superata consente di svolgere la prova scritta finale solo sulla parte di programma del II semestre. Coloro che non intendono sostenere la verifica in itinere o che non ritengono soddisfacente il giudizio ricevuto, sosterranno la verifica scritta finale sul programma dei II semestri.

 I giudizi delle verifiche di Lettorato sono parte integrante della valutazione dell’esame finale sostenuto con la docente.
La verifica orale del Lettorato si svolgono nelle stesse date degli appelli dell’esame orale del modulo docente

Testi:

*per studenti italiani:

 V. NEGRITESCU, N. NESU, Grammatica d’uso della lingua romena, Ed. Hoepli, Milano, 2014

V. NEGRITESCU, Gramatica romena, Ed. Hoepli, Milano, 2009

A. ROSETTI, Storia della lingua romena. Nozioni generali, Bucarest, 1943

M. SALA, Dal latino al romeno, Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2004

E. PLATON, I. SONEA, Manual de limba română ca limbă străină (RLS). A1 – A2, Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2012

E.PLATON, C. GOGÂȚĂ, L. VASIU, A. URSA, 2021, România în 50 de povești. Limba română ca limbă străină (RLS), Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2021

Presentazioni e materiali vari PPT

 

*per studenti madre lingua rumena:

D. BEJAN, Gramatica limbii române. Compendiu , Ed. Echinox, 1997

G. GRUIŢĂ, Moda lingvistică 2007. Noma, uzul şi abuzul, Editura Paralela 45, Piteşti, 2006

D. IRIMIA, Gramatica limbii române – Morfologia, Editura Polirom, Iaşi, 2008

G.G. NEAMŢU, Elemente de analiză gramaticală, Editura ştiinţifică şi enciclopedică, Bucureşti, 1989

I. NEDELCU,  101 greșeli gramaticale, Ed. Humanitas, București, 2013

DICȚIONAR DE INTERPRETĂRI GRAMATICALE. Cuvinte mici, dificultăți mari, 2020, coord. Gabriela Pană-Dindelegan, ed. Univers enciclopedic, București

GRAMATICA LIMBII ROMÂNE, 2019, coord. Gabriela Pană-Dindelegan, ed. Univers enciclopedic, București

Presentazioni e materiali vari PPT

 

 

Programma del Lettorato II – Sintassi

Introduzione alla sintassi della lingua rumena: preposizioni e congiunzioni-approccio contrastivo del regime preposizionale; elementi di sintassi della proposizione e del periodo; elementi di sintassi della frase. Esercitazioni pratiche. 

Valutazione

- Prova scritta

- Prova orale

Descrizione valutazione
Il Lettorato prevede una verifica scritta (2 ore) e una verifica orale, che si svolgeranno alla fine del II semestre. La verifica scritta prevede la soluzione di esercizi su argomenti trattati nel corso dei due semestri. La verifica orale verificherà le competenze acquisite durante le esercitazioni di pratica orale. Entrambe le verifiche (scritta e orale) prevedono un giudizio sintetico e non un voto in trentesimi.

Il Lettorato prevede una verifica scritta (2 ore) in itinere alla fine del I semestre. La verifica in itinere se superata consente di svolgere la prova scritta finale solo sulla parte di programma del II semestre. Coloro che non intendono sostenere la verifica in itinere o che non ritengono soddisfacente il giudizio ricevuto, sosterranno la verifica scritta finale sul programma dei II semestri.

I giudizi delle verifiche di Lettorato sono parte integrante della valutazione dell’esame finale sostenuto con la docente.
La verifica orale del Lettorato si svolge nelle stesse date degli appelli dell’esame con la docente

Testi:

*per studenti italiani:

 V. NEGRITESCU, N. NESU, Grammatica d’uso della lingua romena, Ed. Hoepli, Milano, 2014

V. NEGRITESCU, Gramatica romena, Ed. Hoepli, Milano, 2009

I. SONEA, L. VASIU, D. VÎLCU, Manual de limba română ca limbă străină (RLS). Nivelul B1, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2021

E.PLATON, C. GOGÂȚĂ, L. VASIU, A. URSA, 2021, România în 50 de povești. Limba română ca limbă străină (RLS), Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2021

Presentazioni e materiali vari PPT

*per studenti madre lingua rumena:

D. BEJAN, Gramatica limbii române. Compendiu , Ed. Echinox, 1997

D. IRIMIA, Gramatica limbii române – Morfologia, Editura Polirom, Iaşi, 2008

G.G. NEAMŢU, Elemente de analiză gramaticală, Editura ştiinţifică şi enciclopedică, Bucureşti, 1989

DICȚIONAR DE INTERPRETĂRI GRAMATICALE. Cuvinte mici, dificultăți mari, 2020, coord. Gabriela Pană-Dindelegan, ed. Univers enciclopedic, București

GRAMATICA LIMBII ROMÂNE, 2019, coord. Gabriela Pană-Dindelegan, ed. Univers enciclopedic, București

Presentazioni e materiali vari PPT

 

Programma del Lettorato III – norma grammaticale, traduzioni vari, produzione scritta

Elementi di grammatica normativa: livello lessicale e grammaticale; elementi di ortografia e ortoepia;
Produzione scritta: la redazione di abstract, composizioni su argomento libero/concordato; traduzioni; tipologie vari

Valutazione

- Prova scritta

- Prova orale

Descrizione valutazione
Lettorato
Redazione di una composizione in rumeno su un argomento concordato. Traduzione di testi. Il giudizio sulla composizione o traduzione sarà tenuto in considerazione al momento del voto di profitto attribuito dalla docente.
 
L’esame finale si svolgerà in forma orale alla fine del semestre. Il voto finale, in trentesimi, sarà registrato sulla piattaforma INFOSTUD

Testi:

L. AGACHE, Dificultăți ale limbii române contemporane. Greșeli de scriere și de vorbire, Ed. Pro Universitaria, București, 2018

G. BELDESCU, Punctuația în limba română, Ed. MondoRo, București, 2016

G. GRUIŢĂ, Moda lingvistică 2007. Noma, uzul şi abuzul, Editura Paralela 45, Piteşti, 2006

I. NEDELCU,  101 greșeli gramaticale, Ed. Humanitas, București, 2013

E. PLATON, A. ARIEȘAN, D. BURLACU, Manual de limba română ca limbă străină (RLS). Nivelul B2, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2021

E.PLATON, C. GOGÂȚĂ, L. VASIU, A. URSA, 2021, România în 50 de povești. Limba română ca limbă străină (RLS), Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2021

ACADEMIA ROMÂNĂ, Eşti cool şi dacă vorbeşti corect, Ed. Univers Enciclopedic, 2010

Presentazioni e materiali vari PPT

 

dr. Nicoleta Nesu

lettore di scambio per accordo culturale presso Institutul Limbii Române – Bucuresti, Romania

docente universitario Universitatea ”Babes-Bolyai” di Cluj-Napoca, Romania 

 

Ricevimento: sull'appuntamento via mail 

Programmazione esami  lingua e lettorato rumeno, sesione estiva (giugno - luglio):

Esami scritti (lettorato):   8.06. 2022  Aula lab. IV, 3 piano, Marco Polo, in presenza, ore 10.30  (prenotazione richiesta sul modulo Google)

                                           6.07. 2022 Aula Lab. IV, 3 piano, Marco Polo, in presenza, ore 10.30 (prenotazione richiesta sul modulo Google)

 

Appelli orali (lingua e lettorato):  16.06. 2022, ore 10.30, in presenza  (prenotazione richiesta su Infostud)

                                                        5.07. 2022, ore 10.30, in presenza (prenotazione richiesta su Infostud)

                                                        21.07. 2022, ore 10.30, in presenza (prenotazione richiesta su Infostud)

ESPERIENZA PROFESSIONALE:

2018 - oggi Abilitazione professore associato (professore universitario di II fascia), 10/E1, Filologia e Letterature medio- latina e romanze, Bando D.D. 1352/2016, Abilitazione Scientifica Nazionale, MIUR

2006 - oggi Professore di lingua romena per gli stranieri, Istituto Culturale Romeno di Bucarest/Accademia di Romania in Roma

2006 - oggi Lettore di scambio per accordo culturale -lingua, cultura e civiltà rumena Sapienza Università di Roma

2002 - oggi Docente universitario, Università Babeș-Bolyai ,Facoltà di Lettere, Dipartimento di lingua rumena e linguistica generale, Cluj-Napoca(Romania)

2009 - 2013 Professore invitato Istituto Pontificio Orientale ,Facoltà di Scienze Ecclesiastiche Orientali, Vaticano

1999 - 2002 Ricercatore universitario Università Babeș-Bolyai, Facoltà di Lettere, Cattedra di linguistica generale e semiotica, Cluj-Napoca (Romania)

1998 - 1999 Assistente universitario, Università Babeș-Bolyai, Facoltà di Lettere, Cattedra di linguistica generale e semiotica, Cluj-Napoca (Romania)

1996 - 1998 Dottorando, Università Babeș-Bolyai, Facoltà di Lettere, Cattedra di linguistica generale e semiotica, Cluj-Napoca (Romania)

1995 - 1996 Ricercatore, Biblioteca dell'Accademia Romena, Dipartimento Bibliografia e Relazioni Pubbliche,Cluj-Napoca(Romania)

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

1996–2004 Dottorato in Filologia, Magna Cum Laudae, Università Babeș-Bolyai,Cluj-Napoca(Romania) Campo: Filologia, specializzazione Linguistica generale

Titolo della tesi di dottorato: Abordarea discursului politic din perspectivă lingvistico-semiotică (Approccio semiotico al discorso politico)

1994–1995 Master - specializzazione Studi Europei, Università Babeș-Bolyai, Facoltà di Studi Europei, Cluj-Napoca (Romania)

Titolo della tesi: Strategii și stereotipii discursive în intervențiile unor personalități politice (Strategie e stereotipi discorsivi negli interventi delle personalità politiche)

1988–1994 Laurea – specializzazione Lingua e letteratura inglese – Lingua e letteratura romena, Università Babeș-Bolyai, Facoltà di Lettere, Cluj-Napoca(Romania)

Titolo della tesi: The Male Pattern in the English Feminist Novel (19thC) (Il modello maschile nel romanzo femminista inglese -Ottocento)

1982-1986 Diploma di Maturità, Liceo di Filologia e Storia „Ady-Șincai”,Cluj-Napoca (Romania)

 

ORGANIZZAZIONE CONVEGNI INTERNAZIONALI:

■ 2021 ■ Convegno internazionale RostUL9 - Irony and Humour in Translation, Facoltà di Lettere, Università di Lisboa, Portogallo, 22-23 gennaio 2021, online, (membro comitato scientifico)

■ 2020 ■ Convegno Internazionale Predarea limbii și literaturii române în învațământul preuniversitar european, organizzato dall’ Istituto della Lingua Romanea di București, 27-29 agosto 2020, online, (membro comitato scientifico)

■ 2020 ■ Convegno Internazionale Predarea, receptarea și evaluarea limbii române ca limbă străină. Actualitate și perspectivă, ed. a IIIa, Università di Ploiești, Romania, 10-11 luglio 2020, on line, (membro comitato scientifico)

■ 2019 ■ Convengno Internazionale RostUL8 – Literatura pentru copii în traducere, 30-31 maggio 2019, Università di Lisbona, Portogallo, (membro del comitato scientifico)

■ 2018 ■ Convegno Internazionale IULS, settembre 2018, Sapienza Università di Roma,CLA, (membro comitato scientifico)

■2011  Convegno Internazionale Alla ricerca dell'assoluto,in memoriam Rosa del Conte,Università Sapienza, Accademia di Romania in Roma, con il sostegno dell'Istituto Culturale Romeno Bucarest, dicembre2011(organizzatore da parte dell'Univ.Sapienza)

■2011 Convegno Internazionale Dire le cose come sono, in memoria dell'linguista Eugen Coşeriu a 90anni dalla nascita, Accademia di Romania in Roma al'Università Sapienza, Roma,g iugno 2011 (organizzatore da parte dell'Univ. Sapienza)

■2010Convegno Internazionale La lingua come dimora, 25–26 marzo2010,all'Università Sapienza, Roma(presidente comitato di organizzazione e presidente comitato scientifico)

■2009 Convegno Internazionale Volevo dire "l'indicibile" ,dedicato allo scrittore Eugen Ionescu a 100 anni dalla nascita, Accademia di Romania in Roma e l'Università Sapienza, Roma ,dicembre 2009(membro del comitato di organizzazione da parte dell'Univ. Sapienza)

■2009 Convegno Internazionale Seminario permanente di studi e ricerca delle attività transnazionali e traduttologia giuridica "Lionello R.Levi Sandri",Roma ,Italia,in collaborazione con la Facoltà di Economia dell'Università Sapienza e la Facoltà di Giurisprudenza dell'Università Tor Vergata, Roma, con la partecipazione della Commissione Europea- Dipartimento per Multilinguismo, (membro comitato di organizzazione)

■2008 Convegno Internazionale Giornate universitarie italo-rumene alla Sapienza, 20– 22nov. 2008, Roma, Italia, Università Sapienza di Roma in collaborazione con l'Ambasciata della Romania a Roma e di Ministero d'Istruzione e Ricerca Tecnologica della Romania (presidente comitato di organizzazione)

■2007 Convegno Internazionale La Lingua Rumena – Proposte Culturali per la Nuova Europa,15 –17novembre2007, Roma, Italia(presidente comitato di organizzazione),in collaborazione con l'ICR Bucarest e l'Accademia di Romania in Roma

■1997Convegno Internazionale Limba română–comunicare şi cultură, ottobre1997,Facoltà di Lettere, Università "Babeş-Bolyai" Cluj-Napoca (membro comitato di organizzazione)

CONFERENZE SOSTENUTE (2021 - 2015):

■ 2021 - Tipuri de discurs în actul didactic, Conferința internațională Discurs polifonic în RLS, UBB, Facultatea de Litere, Cluj-Napoca, 29-30 oct. 2021

■ 2021 - Locuire și migrație – aspecte contrastive și puncte de convergență, Conferința Internaționala de Studii Românești CISR6 – Universitatea de Vest din Timișoara, 7-9 oct. 2021

■ 2021 - Limbaj și temporalitate – Eva Hoffman despre limba maternă și metamorfozările ei, Simpozionul Internațional Provocări trecute și prezente în evoluția limbii, culturii și literaturii române”, Academia Română filiala Iași, 22 – 24 sept. 2021

■ 2021 – Personalità di origine romena che hanno cambiato il mondo, Accademia di Romania in Roma, 15 iunie 2021

■ 2021 - Despre LOCUIRE în sec. XXI, în cadrul Masteratului de Studii Literare, Facultatea de Litere, UBB Cluj-Napoca, 2 martie 2021

■ 2021 - Humour and Irony -  2 Possible Operating Discoursive Strategies in Foreign Language Teaching. The Assimil Method, Conferința Internațională RostUL9 Humour and Irony in Translation, Universitatea din Lisabona, Portugalia, 22 – 23 ianuarie 2021 

■ 2020 - Câteva observații teoretice despre conceptele de „lingua etnica” și „heritage language” în cadrul celui de-al 20-lea Colocviu Internațional al Departamenului de Lingvistică: Limba română – modernitate și continuitate în cercetarea lingvistică, Universitatea din București, Facultatea de Litere, 20-21 noiembrie 2020

■ 2020 – Câteva premise teoretice ale trecerii de la „real” la „virtual” în predarea unei limbi străine, în cadrul CISR V, Universitatea din București, 1-2 octombrie 2020, online - key speaker

■ 2020 – Variații lingvistice și identitate culturală, în cadrul Simpozionului Internațional Identitate și ideologie. Limba și literatura română în paradigma culturală europeană, Academia Română, Filiala Iași, Institutul Al. Philippide, 16-18 sept. 2020, online

■ 2020 – Aspecte neurolingvistice și de semiotică a limbajului în trecerea de la real la virtual în didactica limbilor, București, ILR, în cadrul Conferinței Internaționale Predarea limbii și literaturii române în învațământul preuniversitar european, organizată de Institutul Limbii Române din București, 27-29 august 2020, online

■ 2020 – Aspecte ale predării limbii române ca limbă străină și limbă etnică în străinătate, Conferința internațională Predarea, receptarea și evaluarea limbii române ca limbă străină. Actualitate și perspectivă, ed. a IIIa, Universitatea din Ploiești, 10-11 iulie 2020 - key speaker

■ 2019 – Teatrul cu măști – tradiție românească de iarnă între sacru și profan, susținută la Accademia di Romania in Roma,Roma, Italia, 17 decembrie 2019

■ 2019 – Conferința/lecție deschisă Limba română și viața cuvintelor. Cuvinte moștenite, cuvinte împrumutate, cuvinte create, la Liceul lingvistic E. Majorana din Guidonia, Roma, 30 noiembrie 2019

■ 2019 - Prima testare NATO pentru limba română în Italia – tesele JFLT, în cadrul Conferinței internaționale Discurs polifonic în limba română ca limbă străină, UBB Cluj, 18 – 19 oct. 2019

■ 2019 - Traducerea care unește – între demers lingvistic si interculturalitate, în cadrul Congresului internațional al ILR – 20 de ani de tradiție și internaționalizare, București, 20-22 sept. 2019

■ 2019 – Lost & Found in Translation: Făt-Frumos din lacrimă in Italian, susținută în cadrul conferinței internaționale RostUL8 – Literatura pentru copii în traducere, 30 – 31 mai 2019, Facultatea de Litere, Universitatea din Lisabona, Portugalia

■ 2018 - Colinda ca specie literară românească între sacru și profan, susținută la Accademia di Romania in Roma, 18 decembrie 2018, Roma, Italia

■ 2018 - La Romania in parole e immagini, susținută la Liceo Linguistico Majorana, Guidonia, în cadrul programului LCCR al ILR, 29 noiembrie, Guidonia – Roma, Italia

■ 2018 – Note de predare a limbii române ca limbă maternă/limbă etnică în străinătate, în cadrul celui de-al 18 Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică, Universitatea din București, Româna și limbile romanice, 23 – 24 noiembrie 2018

■ 2018 – Rolul laboratorului de traducere în grupurile lingvistice mixte de studenți – analiză de caz, în cadrul Conferinței Internationale de Românistică CISR3, Universitatea Babeș-Bolyai, Facultatea de Litere, Cluj-Napoca, 29 – 31 octombrie 2018

■ 2018 - Il ruolo del docente madrelingua nella traduzione didattica, în cadrul celui de-al II-lea Colocviu Internațional al Profesorilor de limbi străine IULS, Universitatea Sapienza, Roma, 27 – 28 septembrie 2018, Roma

■ 2018 - Personalità rumene che hanno cambiato il mondo – scienze naturali e scienze umanistiche, susținută în cadrul festivității de încheiere a anului academic la Accademia di Romania in Roma – 21 iunie 2018, Roma

■ 2018 – Mutații în comportamentul lingvistic al emigranților – raportul limbă maternă/limbă etnică. Studiu de caz: aspecte ale limbii române vorbite de comunitatea românească din Italia în cadrul Simpozionului Internațional de Lingvistică, ediţia a VII-a, organizat de Institutul de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan–Alexandru Rosetti”, Bucureşti, 18–19 mai 2018

■ 2018 – History as a Tale. A Translation Exercise, în cadrul Conferinței Internaționale ”Mituri, basme și legend în traducere”, organizată de Universitatea din Lisabona și ICR București, 9 – 10 mai, Lisabona, Portugalia, 2018

■2017 Conferenza "Eminescu tra l'umanità e l'assoluto", in occasione della Giornata della Cultura Nazionale, Accademia di Romania in Roma,in collaborazione con l'ICR Bucarest e con la Lega degli Studenti Rumeni all'Estero

■2016Tavola rotonda intitolata "La collocazione delle lingue minore negli ordinamenti universitari", ottobre2016, Sapienza e AIR

■2016 Manifestazione "Dove si imparano tutte le lingue del mondo. Incontro e confronto sull'insegnamento e l'apprendimento delle lingue straniere",organizzata dalla Cattedra di lingua rumena e di letttorato di lingua, cultura e civiltà rumena dell'Università Sapienza di Roma, 24 febbraio 2016

■2015 Conferenza organizzata presso l'Accademia di Romania in Roma,in occasione della Giornata della Cultura Rumena e a165 anni dalla nascita di M.Eminescu, in collaborazione con l'ICR Bucarest, conferenza intitolata "Il momento Eminescu nella cultura romena, seguita dal film Un bulgăre de humă d iN.Mărgineanu, 15 gennaio

ALTRE COMPETENZE:

2016 Certificate for examiners and ECL test Conductors for Romanian Language, European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages ECL, oct. 2016

2012 – 2013 Valutatore esperto CNCS, Executive Agency for Higher Education, Research, Development and Inovation Funding 15.08 2012 – 31.10.2012 si 15.08.2013 –

31 1994  - Attestato di laurea del corso d'informatica, serie AS,n.165/1994,rilasciato dal Ministero dell'Istruzione e della Scienza

1992 Certificato di traduttore dal inglese al rumeno, linguaggio settoriale medico, Ministero dei beni Culturali, Romania

1986 Certificato di competenza in steno-dattilografia, rilasciato dal Ministero dell'Istruzione, serie E,n.2720, del 2 luglio1986

ATTIVITA' REDAZIONALE:

segretario di redazione, Rivista Romania Orientale,Università Sapienza, ISSN 1121-4015, Roma

membro del comitato di redazione, Rivista Costellazioni.Rivista d ilingue eletterature, ISSN2036-6418, Roma

ASSOCIAZIONI PROFESSIONALI:

AROSS(Asociaţia Română de Studii Semiotice- l'Associazione Rumena di Studi Semiotici)

GDSLS (Grupul de Studi iLingvistice şi Semiotice - Il Gruppo di Studi Linguistici e Semiotici)

SRLR (Societatea Română de Lingvistică Romanică - La Società Rumena di Linguistica Romanza)

AIR (Asociaţia Italiană de Românistică - L'Associazione Italiana di Romenistica)

MONOGRAFIE:

2014 - Grammatica dˊuso della lingua romena. Teoria ed esercizi, 2014, Ed. HOEPLI, Milano, Italia, 262 pag., ISBN 978-88-203-6003-0, (în colab. cu Valentina Negrițescu, co-autor)

2005 - Textul politic – Limite şi deschideri semiotice, 2005, Ed. Casa Cărţii de Ştiinţă,  Cluj – Napoca, 245 pag., ISBN 973-686-795-1

VOLUMI IDEATI E COORDINATI:

2010 -  Il Romanzo Rumeno Contemporaneo (1989-2010). Teorie e Proposte di Lettura, 2010, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, 349 pag., ISBN 978-887806-182-8, coordonator (prin programul Publishing Romania al ICR Bucureşti)

2008 -  Romania Culturale Oggi, 2008, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, 470 pag., ISBN 978-887806-174-3, coordonator (prin programul Publishing Romania al ICR Bucureşti)

VOLUMI COORDINATI:

2016 - Limba română – perspective și puncte de vedere, 2016, Romania Orientale, nr. XXIX/2016, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, ISSN 1121-4015 coordonator

2010 - La lingua come dimora, 2010, Atti del Convegno,  Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, ISSN 1121-4015 coordonator

2008 - Lingua Rumena – Proposte Culturali per la Nuova Europa, 2008, Atti del Convegno, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, 390 pag., ISSN  1121 – 4015, coordonator (impreună cu L. Valmarin)

ARTICOLI PUBBLICATI (selettivo, 2021- 2005):

              2021

 

Il ruolo del docente madrelingua nella traduzione didattica, 2021, în vol. Competenza comunicativa: insegnare e valutare. L’universtà tra scuola e mondo del  lavoro Atti del II Convegno Nazionale IULS Insegnanti Universitari di Lingue Straniere 27-28 settembre 2018, Università Saapienza, Roma, a cura di Marita Kaiser, Federico Masini, Agnieszka  Stryjecka, Sapienza Università Editrice, Roma, ISBN 978-88-9377-191-7, DOI 10.13133/9788893771917,  p. 271 –  281

Note de predare a limbii române ca limbă maternă/etnică în străinătate, 2021, în vol. cu Actele Colocviului Internațional al Departamentului de Lingvistică, Universitatea din Bucuresti, 2018, 2019, Limba și literatura română – perspective didactice, ed. Fl Sâmihăian, M. Spătaru-Pralea, Editura Universității din București, 2020, ISSN 2344-5998, ISBN 978-606-16-1235-2, pp. 91 - 99

2020

● Note de predare a limbii române ca limbă maternă/etnică în străinătate, 2020, în vol. cu Actele Colocviului Internațional al Departamentului de Lingvistică, Universitatea din Bucuresti, 2018, 2019, Limba și literatura română – perspective didactice, ed. Fl Sâmihăian, M. Spătaru-Pralea, Editura Universității din București, 2020, ISSN 2344-5998, ISBN 978-606-16-1235-2, pp. 91 - 99

● Lost and Found in Translation: Făt-Frumos din lacrimă in Italian, 2020, în cadrul Conferinței Internaționale Literatura infantil em tradução, organizată de Universitatea din Lisabona și ICR, 30-31 mai 2019, publicat în vol. Translation and Cultural Mediation II. Myths, Legends and Fairytales in Romania and across the World, Roxana Ciolăneanu & Paul Nanu (Eds.), University of Turku, Finland, 2020, 329 p., ISBN 978-951-29-7885-4 (Print), ISBN 978-951-29-7886-1 (PDF), pp. 77 - 91

History as a Tale. A Translation Exercise, 2020, în vol. Translation and Cultural Mediation II. Myths, Legends and Fairytales in Romania and across the World, Roxana Ciolăneanu & Paul Nanu (Eds.), University of Turku, Finland, 2020, 329 p., ISBN 978-951-29-7885-4 (Print), ISBN 978-951-29-7886-1 (PDF), pp. 267 – 277

Rolul laboratorului de traducere în grupurile lingvistice mixte de studenți – analiză de caz, 2020, în vol. Romanian Studies Today III – IV, Editura Universității din București, 2020,  ISSN 2559-3382 ,ISSN-L 2559-3382, pp. 61 - 69

Aspecte ale predării limbii române ca limbă străină și limbă etnică în străinătate, 2020, in vol. Predarea, receptarea si evaluarea limbii române ca limbă străină. Actualitate si perspectivă, coord. de I. Jieanu, L. Netedu, P. Nanu, Universitatea din Turku, Finlanda,  ISBN 978-951-29-8125-0, pp. 11 – 19

Prima testare NATO pentru limba română în Italia – testele JFLT, 2020, în Discurs polifonic în limba română ca limbă străină (RLS). Actele celei de-a II Conferințe internaționale organizate de către Institutul Limbii Române ca Limbă Europeană (Cluj-Napoca, 18-19 oct. 2019), coord. E. Platon, D. Roman, C. Bocoș, L. Vasiu, Editura Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca, 2020, ISSN-L 2734-8261, pp. 51 - 61

           2019:

 ● ”Noi”  și ”ei” sau despre locuire în epoca migrației, 2019, în volumul colectiv ”Studii de limbă și cultură”, P. Nanu (ed.), Universitatea din Turku, Finlanda, 321 p., ISBN 978-951-29-7747-5, pp. 13 - 23

 ● Raportul centru-periferie. Note pentru o schiță de lingvistică spațială, 2019, revista Romania Orientale nr. 32, 2019, Sapienza University Press, ISSN 1121 – 4015, pp. 167-179

          2018:

● Etnopragmatica lui Alessandro Duranti și posibilele ei utilizări în predarea limbii române ca limbă străină, 2018,  în vol. Limba și literatura română – perspective didactice, Fl. Sâmihăian, M. Spătaru-Pralea ed., Ed. Universității din București, București, ISBN 978-606-16-1044-0, pp. 83 - 92

● Limba română între limbă străină, limbă maternă și limbă etnică – studiu de caz, 2018, în vol. Limba română ca limbă străină. Metodologie și aplicabilitate culturală, P. Nanu, E. Ivancu ed., Turun Yliopisto, Turku, Finlanda, ISBN 978-951-29-7035-3, pp.  113 – 125

● Aspecte de natură semiotică ale traducerii ca metodă-pivot în actul didactic de predare a limbii române ca limbă străină, 2018, în volumul Discurs polifonic în RLS, ed. E. Platon, L. Vasiu, A. Arieșan, Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, ISBN 978-606-17-1388-2. P. 328 – 336

● Reflecții chomskiene asupra procesului de predare/învățare a unei limbi străine, 2018, în vol. Limba și literatura română – perspective didactice, Fl. Sâmihăian, M. Spătaru-Pralea ed., Ed. Universității din București, București, ISBN 978-606-16-1044-0, pp. 92 - 98

             2017:

● Traducere și traduceri – două momente ale actului didactic în medierea lingvistico-culturală, 2017, în volumul Romanian Studies Today, nr. 1/2017, Editura Universității din București, ISSN 2559 - 3390; ISSN–L 2559 – 3382, pp. 25 - 31

            2016:

● Predare și învățare la plural. Un experiment de predare a limbii române ca limbă străină, 2016, în revista Romania Orientale XXIX, Bagatto Libri ed., Roma, ISSN: 1121-4015, pp. 277 - 287

● Elemente contrastive în gramatica practică a limbii române, 2016, în volumul Limba și literatura română. Perpective didactice, ed. Fl. Sâmihăian și M. Spătaru-Pralea, Editura Universității din București, ISBN 978-606-16-0795-2, București, pp. 103-109

            2015:

● On Translation in the Didactic Act of Teaching Romanian as a Foreign Language, 2015, în Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, nr. 4/2015, ISSN 1220 – 0484, pp. 113 - 123

● Comunicare și traducere – aspecte ale actului didactic de predare a limbii române ca limbă străină, 2015, în Revista Columna-Finnish & Romanian Culture, University of Turku, Finlanda, nr. 21/2015, ISSN 0780-1262, pp. 133 - 141

● Principii de filosofia limbajului în abordarea contrastivă a actului didactic de predare a limbilor străine, 2015, în volumul Înspre și dinspre Cluj. Contribuții lingvistice. Omagiu profesorului G.G. Neamțu la 70 de ani, coord. Ionuț Pomian, edit. N. Mocanu, Ed. Scriptor, Argonaut, Cluj-Napoca, 2015, ISBN 978 – 606 – 8539 – 06 – 5 (Ed. Scriptor); ISBN 978 – 973 – 109- 519 – 6 (Ed. Argonaut), pp. 465 – 473

● Premise de filosofia limbajului în didactica limbilor străine – studiu de caz, 2015,  în volumul Variația lingvistică: Probleme actuale (I). Gramatică, Istoria limbii române, Filologie, Dialectologie. Actele celui de al 14-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică, București, 28-29 nov. 2014, Ed. Rodica Zafiu, Isabela Nedelcu, Ed. Universității, București, 2014, Vol. I – ISBN 978-606-16-0658-0, pp. 79 -85

          2014:

● ”Grammatica dˊuso della lingua romena” – o abordare contrastivă și pragmatică, 2014, în volumul 40 de ani de limbă română ca limbă străină la UBB. 1974-2014, E. Platon, A. Arieșan editori, Ed. Casa Carții de Știință, Cluj-Napoca, 2014, ISBN 978 – 606 – 17 – 0647 – 1, pp. 75 - 81

● Exploatarea expresiilor idiomatice și a uzului metaforic al limbajului în procesul predării limbii române ca limbă străină, 2014, în volumul Abordări și cercetări didactice în domeniul disciplinelor filologice. Actele celui de-al 12-lea și al 13-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică (București, 14-15 decembrie 2012 și 13-14 decembrie 2013). Editori: Florentina Sâmihăian și Mădălina Spătaru-Pralea, Editura Universității din București, , ISSN 2344-5998, ISSN-L 2344-5998, pp. 173-180

          2013:

● Câteva considerații generale despre traducere ca liant al diversității lingvistice, 2013,  în revista Romania Orientale XXVI, Bagatto Libri ed. Roma, ISSN: 1121-4015, pp. 145 – 158

● Limba perfectă în epoca globalizării, 2013, în vol. Diaspora culturală românească  - paradigme lingvistice, literare şi etnofolclorice, vol. îngrijit de D. Butnariu, E. Dănilă, A. Drăgulăbescu, O. Ichim, C. Maticiuc, Academia Română, ed. Alfa, 2013, ISBN 978-606-540-037-5, pp. 87 - 95

● Limba ca locuire, 2013, în volumul Cultură şi identitate românească. Tendinţe actuale şi reflectarea lor în diasporă, coord. Ofelia Ichim, Editura Universității ”Alexandru Ioan Cuza”, Iași, 2013, ISBN 978-973-703-953-8, pp. 181 – 191

          2012:

● Accente europene în lingvistica românească: Sextil Pușcariu, 2012, în Revista Romania Orientale XXV, Bagatto Libri ed. Roma, ISSN: 1121-4015, pp.134-149

● Aspecte ale traducerii ca mediere lingvistico-culturală în predarea limbii române ca limbă străină, 2012,  în vol. Noi perspective în abordarea limbii române ca limbă străină/ca limbă non maternă, E. Platon, A. Ariesan ed., Casa Cărții de Știință, Cluj Napoca, 2012, ISBN 978-606-17-0290-9, pp. 63 – 69

          2010:

● La lingua come dimora o la costruzione del sè attraverso il linguaggio, 2010, în volumul La lingua come dimora, Actele colocviului, Revista Romania Orientale XXIII, Bagatto Libri ed. Roma, ISSN:1121 – 4015,  pp. 9 - 20

● Probleme de terminologie în actul traducerii, 2010, în volumul Terminologie, cultură şi actualitate, Universitatea „Dunărea de Jos”, Galaţi, ISSN: 1844-9476, pp. 258 - 266

● Accepţia ideologiei ca discurs, 2010, în volumul conferinţei internaţionale Paradigma discursului ideologic – ideologia globalizării, organizate de Centrul de cercetare „Comunicare interculturală şi literatură”, Facultatea de Litere, Universitatea „Dunărea de Jos”, Galaţi, 30 aprilie-2 mai, ISSN: 1844-6965, pp. 275-282

● Le texte iceberg et la perspective sémiotique de la typologie textuelle, 2010, în revista Studia Universitatis Babeş – Bolyai, seria Philologia, LV, nr.1, ISSN: 1220-0506,  pp. 151 – 162

         2009:

● Lexic specializat – cazul textelor politice, 2009, în Analele Universităţii „Dunărea de Jos” din Galaţi, Fascicula XXIV, Anul II, nr. 1 (2), Actele conferinţei internaţionale cu tema. Lexic comun, lexic specializat, ediţia a II-a, 17-18 sept. 2009, coord. D. Bejan, O. Cenan, Ed. Europlus, Galaţi, ISSN 1844-9476, pp. 163-168

● Mitul limbajului şi discursul puterii, 2009, în vol. Omul şi mitul III, Fiinţa umană şi aventura spiritului întru cunoaştere, Ed. Universităţii Ştefan cel Mare, Suceava, ISSN 1843-7087, pp. 317 – 327

● Sapienza între Italia şi România: momente ale colaborării italo-române la Universitatea din Roma, 2009, în vol. Romanian Studies Around the World in 2008, Ed.  Universitară, Bucureşti,  ISBN 978-973-749-582-2, pp. 220-226

● Lexicul politic şi puterea cuvintelor, 2009, în vol. Limba română – abordări tradiţionale şi moderne, GG Neamţu, Şt. Gencărău, A. Chircu ed., Ed. Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca,  ISBN 978 – 973 – 610 – 814 – 3, pp. 437 – 449

● Cartea  - forţă a persuasiunii sau metamorfozele Principelui, 2007-2009,  Editura Academiei, vol. Biblioteca şi cercetarea, nr. XXVI-XXVIII, ISSN 1224- 8185, pp. 57 - 67

         2008:

● La sfida dell’Occidente, 2008, în volumul Romania Culturale Oggi, Bagatto Libri, Roma, Italia, a cura di Nicoleta Nesu, ISBN 978-887806-174-3, pp. 303 – 317

● Câteva aspecte privitoare la funcţiile metaforice în textul politic, 2008, în vol. Simpozionului Internaţional cu tema Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară şi etnofolclorică românească şi contextul european, organizat de Academia Română, Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide”,   25 – 27 sept. 2008, Iaşi, ISBN 978-973-8953-92-5,  pp.259 – 267

● Puterea cuvintelor şi imaginarul politic românesc, 2008, în revista Romania Orientale nr. XXI, vol. Actele Colocviului Internaţional Lingua Rumena – Proposte Culturale per la Nuova Europa, Roma, Italia, nov. 2007, Ed. Bagatto Libri, Roma, ISSN 1121 - 4015, pp. 141- 151

         2007:

● Limba şi literatura română la Universitatea La Sapienza din Roma, 2007, în vol. Romanian Studies Around the World in 2007, Ed. Cartea Universitară, Bucureşti,  ISBN 978-973-731-586-1, pp. 83 -89

● Specific naţional, limbă istorică şi integrare europeană, 2007, în revista Romania orientale, nr. XX, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, ISSN 1121 – 4015, pp. 113 – 125

        2006:

● Dualităţi esenţiale: NATURĂ vs. CULTURĂ în demersul semiotic, 2006, în vol. Semiotics beyond Limits, Alma Mater Publishing House,  Bacău, vol. primei Conferinţe Internaţionale a Asociaţiei Române de Studii Semiotice, cu tema Semiotica, dincolo de limite, 25 – 28 0ct. 2006, Alma Mater Publishing House, Bacău, ISSN 1842 – 6409, pp. 272 – 279

● Elemente de analiză semiotică a discursului politic, 2006, în vol. Semiotics beyond Limits, Alma Mater Publishing House,  Bacău, vol. primei Conferinţe Internaţionale a Asociaţiei Române de Studii Semiotice, cu tema Semiotica, dincolo de limite, 25 – 28 0ct. 2006, Alma Mater Publishing House, Bacău, ISSN 1842 – 6409, pp. 503 – 513

● Limba şi cultura română în faţa occidentului  -  aspecte lingvistice şi culturale ale integrării europene, 2006, în volumul Simpozionului Internaţional Identitatea culturală românească în contextul integrării europene, Academia Română, Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Ed. Alfa, Iași, ISBN 978-9738953-21-5, pp. 263 - 273

● Textul politic în viziunea lingvisticii integrale, 2006,  în Revista Limba Română, nr. 1 – 3, Chişinău,  ISSN  0235 - 9111, pp. 50 – 68

         2005:

● Funcţii textual – discursive ale mitului şi metaforei în textele politice, 2005,  în vol. colectiv Omul şi mitul. Fiinţa umană şi aventura spiritului întru cunoaştere,  Universitatea Ştefan cel Mare, Suceava, ISSN 1843 – 7087, pp. 255 – 273

 

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma