Dottorato di Ricerca

DOTTORATO DI RICERCA IN CIVILTA' DELL'ASIA E DELL'AFRICA 

 

Il Dottorato di ricerca in ‘Civiltà dell’Asia e dell’Africa’, istituito nel 2007 e attivo a partire dal XXIII ciclo, vanta una lunga storia, essendo il frutto di diverse riorganizzazioni avvenute nel corso degli anni: esso nasce dall’unione tra il Dottorato in ‘Storia e Civiltà dell’Asia Orientale’, quello in ‘Civiltà, società ed economia del subcontinente indiano’ e quello in ‘Civiltà islamica: storia e filologia’.

I primi a mettere insieme le proprie esperienze nel 2006 sono stati il Dottorato in ‘Storia e Civiltà dell’Asia Orientale’ e quello in ‘Civiltà, società ed economia del subcontinente indiano’, dando vita a un nuovo corso in ‘Studi Asiatici’; successivamente nel 2007, dall’unione di quest’ultimo con il ‘Dottorato in Civiltà islamica: storia e filologia’ è nato il Dottorato in ‘Civiltà, culture e società dell’Asia e dell’Africa’, la cui denominazione è stata poi abbreviata nel 2013 in ‘Civiltà dell’Asia e dell’Africa’.

Alle competenze e specializzazioni dei corsi precedentemente esistenti si rifà l’attuale organizzazione in tre distinti curricula : Asia Orientale, Subcontinente indiano e Civiltà islamica.

Per tutte le informazioni relative ai dottorati in corso, vai al sito di Dottorati e Master: https://web.uniroma1.it/dottoratoasiaafrica/

.......................................................................................................................................

MASTER DI II LIVELLO IN TRADUZIONE SPECIALIZZATA

Il Master in Traduzione Specializzata è stato istituito nel 2004 e, attualmente, è diretto dal Prof. Alessandro Gebbia (alessandro.gebbia@uniroma1.it), tel.

06/88378043.

La sede è presso l’Istituto di Studi Orientali ISO, Circonvallazione Tiburtina 4, 00185 ROMA

Il Master ha la durata di un anno. Le lezioni iniziano a febbraio e terminano a luglio. Hanno cadenza settimanale e si tengono il venerdì pomeriggio dalle 14 alle 19 e il sabato mattina dalle 08.30 alle 12.30.

Il Master si propone di realizzare un percorso formativo finalizzato a a promuovere lo studio dell'attività traduttiva in tutti i suoi aspetti e preparare soggetti che dispongano di adeguate conoscenze linguistiche per l'inserimento nel mercato del lavoro nei settori in cui la traduzione diviene essenziale strumento di comunicazione. Finalità didattica specifica del Master è il raggiungimento di un elevato profilo professionale, atto a svolgere attività traduttive altamente qualificate e specializzate per l'editoria, il teatro e lo spettacolo, l'adattamento di testi per cinematografia e audiovisivi. Finalità scientifica del Master è svolgere e promuovere la ricerca in tali campi e in quelli degli aspetti linguistici dei processi di comunicazione mediatica più in generale.

Il corso è svolto in lingua italiana e nella lingua prescelta.

L’attività formativa è pari a 1500 ore di impegno complessivo, di cui almeno 300 ore dedicate all’attività di didattica frontale e 275 ore destinate alla prova finale.

Le restanti ore saranno impiegate per le seguenti attività formative: esercitazioni individuali e stage.

 

 

 

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma